Matt Costa - Mr. Pitiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Costa - Mr. Pitiful




Mr. Pitiful
Господин Жалостливый
Oh Mr. Pit, oh Mr. Pit, Mr. Pitiful
О, господин Жал, о, господин Жал, господин Жалостливый
Who let you down?
Кто тебя разочаровал?
Who let you down?
Кто тебя разочаровал?
Who let you down?
Кто тебя разочаровал?
You still don't believe, you don't believe
Ты всё ещё не веришь, не веришь
You don't believe, and your grievances show
Ты не веришь, и твои обиды видны
When your soapbox unfolds
Когда ты начинаешь свою обличительную речь
But please come down from that cloud you're sitting on
Но, пожалуйста, спустись с облака, на котором ты восседаешь
I don't expect you to admit that you were wrong
Я не жду, что ты признаешь свою неправоту
I just want to know how you've been
Я просто хочу знать, как твои дела
It don't make me feel bad that we're still friends
Меня не расстраивает, что мы всё ещё друзья
Mulling it all over in my head
Обдумываю всё это в своей голове
I hope that you see through your picket
Надеюсь, ты видишь сквозь свой частокол
I hope that you see through your big yard and white picket fence
Надеюсь, ты видишь дальше своего большого двора и белого забора
To make amends
Чтобы помириться
And still be friends, still be my friend
И остаться друзьями, остаться моей подругой
So where did you go? Where did you go?
Так куда ты ушла? Куда ты ушла?
Where did you go while I was out?
Куда ты ушла, пока меня не было?
While I was out? While I was out?
Пока меня не было? Пока меня не было?
Well I don't believe, I don't believe
Ну, я не верю, я не верю
I don't believe everything I see
Я не верю всему, что вижу
And if you don't like the movie then quit acting
И если тебе не нравится фильм, прекрати играть
But please come down from that cloud you're sitting on
Но, пожалуйста, спустись с облака, на котором ты восседаешь
I don't expect you to admit that you were wrong
Я не жду, что ты признаешь свою неправоту
I just want to know how you've been
Я просто хочу знать, как твои дела
It don't make me feel bad that we're still friends
Меня не расстраивает, что мы всё ещё друзья
Mulling it all over in my head
Обдумываю всё это в своей голове
I hope that you see through your picket
Надеюсь, ты видишь сквозь свой частокол
I hope that you see through your big yard and white picket fence
Надеюсь, ты видишь дальше своего большого двора и белого забора
To make amends
Чтобы помириться
And still be friends, still be friends
И остаться друзьями, остаться моей подругой
Still be my friend
Остаться моей подругой





Writer(s): Costa Matthew Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.