Paroles et traduction Matt Costa - Ophelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers
crash
into
the
night
Незнакомцы
врезаются
в
ночь,
This
train's
headed
for
you
babe
Этот
поезд
мчится
к
тебе,
детка,
One
last
song
plays
on
the
radio
Последняя
песня
играет
по
радио,
The
sun
burns
the
night
away
Солнце
сжигает
ночь,
In
the
morning
I
only
wanna
see
your
fear's
face
Утром
я
хочу
увидеть
только
твое
испуганное
лицо.
I'm
not
asking
to
keep
you
more
or
longer
than
you
wanna
stay
Я
не
прошу
тебя
остаться
дольше,
чем
ты
хочешь,
The
night
was
like
a
deck
of
cards,
you
hit
me
with
the
ace
of
clubs
Ночь
была
как
колода
карт,
ты
сразила
меня
трефовым
тузом,
I'm
placing
all
my
bets
begging
you
to
deal
some
love
Я
ставлю
все,
моля
тебя,
раздай
немного
любви.
Ophelia
come
on
Офелия,
давай
же.
Rows
and
rows
of
corn
grow
high
Ряды
и
ряды
кукурузы
растут
высоко,
Over
the
tall
grass
we
could
hide
Над
высокой
травой
мы
могли
бы
спрятаться,
Honest
pages
of
an
open
book
Честные
страницы
раскрытой
книги,
We
tangled
up
between
the
lines
Мы
запутались
между
строк,
That's
where
you'll
find
me,
dying
to
fill
your
empty
time
Вот
где
ты
найдешь
меня,
умирающего
от
желания
заполнить
твое
пустое
время.
Ophelia
come
on
Офелия,
давай
же.
I'll
bring
you
gems
from
faraway
lands
Я
привезу
тебе
драгоценности
из
далеких
стран,
Or
Italian
leather
shoes
Или
итальянские
кожаные
туфли,
You're
the
finest
thing
I've
ever
seen
Ты
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел,
Like
fire
melts
ice,
it's
true
Как
огонь
плавит
лед,
это
правда,
Ophelia,
can
I
spend
the
night
with
you?
Офелия,
могу
ли
я
провести
ночь
с
тобой?
Ophelia
come
on
Офелия,
давай
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Albert Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.