Paroles et traduction Matt Darey feat. Kate Louise Smith - See the Sun (Dan Stone Rework)
See the Sun (Dan Stone Rework)
Видеть солнце (Dan Stone Rework)
Still
is
the
water
where
my
fears
are
bound
Тиха
вода,
где
скованы
мои
страхи,
Watching
me
fall
like
a
leaf
Смотрю,
как
падаю,
словно
лист.
That
was
so
brutal
Это
было
так
жестоко,
Such
a
simple
decision
Такое
простое
решение.
When
will
I
be
released
Когда
же
я
обрету
свободу?
You
can
close
your
eyes
Ты
можешь
закрыть
глаза,
But
there
is
no
illusion
Но
это
не
иллюзия.
Draw
the
line
Проведи
черту,
Watch
the
river
run
dry
Смотри,
как
река
пересыхает.
Now
I
see
the
sun
will
fade
Теперь
я
вижу,
как
солнце
меркнет,
Now
I
feel
the
choice
you
made
Теперь
я
чувствую
сделанный
тобой
выбор,
Now
I
hear
the
voice
aloud
and
calling
out
behind
me
Теперь
я
слышу
голос,
громкий
и
зовущий
меня
позади.
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце,
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце.
Static
and
silence
where
my
fears
are
bound
Статика
и
тишина,
где
скованы
мои
страхи,
Watching
me
close
and
release
Смотрю,
как
я
закрываюсь
и
отпускаю.
How
do
you
let
go
of
such
a
simple
solution
Как
ты
можешь
отпустить
такое
простое
решение?
Will
it
bring
you
release
Принесет
ли
это
тебе
свободу?
Now
I
see
the
sun
will
fade
Теперь
я
вижу,
как
солнце
меркнет,
Now
I
feel
the
choice
you
made
Теперь
я
чувствую
сделанный
тобой
выбор,
Now
I
hear
the
voice
aloud
and
calling
out
behind
me
Теперь
я
слышу
голос,
громкий
и
зовущий
меня
позади.
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце,
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце.
Now
I
see
the
sun
will
fade
Теперь
я
вижу,
как
солнце
меркнет,
Now
I
feel
the
choice
you
made
Теперь
я
чувствую
сделанный
тобой
выбор,
Now
I
hear
the
voice
aloud
and
calling
out
behind
me
Теперь
я
слышу
голос,
громкий
и
зовущий
меня
позади.
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце,
Now
I
see
the
sun
Теперь
я
вижу
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Katy Louise, Darey Matthew Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.