Matt DeFreitas - Drag Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt DeFreitas - Drag Me Down




Drag Me Down
Потяни меня на дно
I've got fire for a heart
У меня вместо сердца огонь,
I'm not scared of the dark
Мне не страшна темнота.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко.
I got a river for a soul
У меня вместо души река,
And baby you're a boat
А ты, любимая, лодка.
Baby you're my only reason
Детка, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left
Если бы не ты, не осталось бы ничего,
The shell of a man who could never be his best
Лишь оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучше.
If I didn't have you, I'd never see the sun
Если бы не ты, я бы никогда не увидел солнца.
You taught me how to be someone, yeah
Ты научила меня быть кем-то, да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Не смогут меня ослепить.
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет потянуть меня на дно.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Не смогут меня ослепить.
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет потянуть меня на дно.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Не сможет потянуть меня на дно.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Не сможет потянуть меня на дно.
I got a fire for a heart
У меня вместо сердца огонь,
I'm not scared of the dark
Мне не страшна темнота.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко.
I got a river for a soul
У меня вместо души река,
And baby you're a boat
А ты, любимая, лодка.
Baby you're my only reason
Детка, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
Если бы не ты, не осталось бы ничего (ничего),
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Лишь оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучше (стать лучше).
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Если бы не ты, я бы никогда не увидел солнца (не увидел солнца).
You taught me how to be someone
Ты научила меня быть кем-то.
Yeah
Да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Не смогут меня ослепить.
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не сможет потянуть меня на дно.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Не сможет потянуть меня на дно.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Не сможет потянуть меня на дно.





Writer(s): Julian Bunetta, John Ryan, Jamie Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.