Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
never
be
your
knight
in
shining
armor
Ich
werde
vielleicht
nie
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
sein
I
might
never
be
the
one
you
take
home
to
mother
Ich
werde
vielleicht
nie
derjenige
sein,
den
du
deiner
Mutter
vorstellst
And
I
might
never
be
the
one
who
brings
you
flowers
Und
ich
werde
vielleicht
nie
derjenige
sein,
der
dir
Blumen
bringt
But
I
can
be
the
one,
be
the
one
tonight
Aber
ich
kann
derjenige
sein,
heute
Nacht
derjenige
sein
When
I
first
saw
you
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
From
across
the
room
Von
der
anderen
Seite
des
Raumes
I
could
tell
that
you
were
curious,
oh
yeah
Konnte
ich
sehen,
dass
du
neugierig
warst,
oh
ja
Girl,
I
hope
you're
sure
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
dir
sicher
What
you're
looking
for
Was
du
suchst
Cause
I'm
not
good
at
making
promises
Denn
ich
bin
nicht
gut
darin,
Versprechungen
zu
machen
But
if
you
like
causing
trouble
up
in
hotel
rooms
Aber
wenn
du
gerne
Ärger
in
Hotelzimmern
machst
And
if
you
like
having
secret
little
rendezvous
Und
wenn
du
gerne
kleine
geheime
Rendezvous
hast
If
you
like
to
do
the
things
you
know
that
we
shouldn't
do
Wenn
du
gerne
die
Dinge
tust,
von
denen
du
weißt,
dass
wir
sie
nicht
tun
sollten
Baby,
I'm
perfect
Baby,
ich
bin
perfekt
Baby,
I'm
perfect
for
you
Baby,
ich
bin
perfekt
für
dich
And
if
you
like
midnight
driving
with
the
windows
down
Und
wenn
du
gerne
nachts
mit
offenen
Fenstern
fährst
And
if
you
like
going
places
we
can't
even
pronounce
Und
wenn
du
gerne
an
Orte
gehst,
die
wir
nicht
einmal
aussprechen
können
If
you
like
to
do
whatever
you've
been
dreaming
about
Wenn
du
gerne
all
das
tust,
wovon
du
geträumt
hast
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
So
let's
start
right
now
Also
lass
uns
jetzt
gleich
anfangen
I
might
never
be
the
hand
you
put
your
heart
in
Ich
werde
vielleicht
nie
die
Hand
sein,
in
die
du
dein
Herz
legst
Or
the
arms
that
hold
you
any
time
you
want
them
Oder
die
Arme,
die
dich
halten,
wann
immer
du
sie
brauchst
But
that
don't
mean
that
we
can't
live
here
in
the
moment
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
nicht
hier
im
Moment
leben
können
Cause
I
can
be
the
one
you
love
from
time
to
time
Denn
ich
kann
derjenige
sein,
den
du
von
Zeit
zu
Zeit
liebst
When
I
first
saw
you
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
From
across
the
room
Von
der
anderen
Seite
des
Raumes
I
could
tell
that
you
were
curious,
oh
yeah
Konnte
ich
sehen,
dass
du
neugierig
warst,
oh
ja
Girl,
I
hope
you're
sure
Mädchen,
ich
hoffe,
du
bist
dir
sicher
What
you're
looking
for
Was
du
suchst
Cause
I'm
not
good
at
making
promises
Denn
ich
bin
nicht
gut
darin,
Versprechungen
zu
machen
But
if
you
like
causing
trouble
up
in
hotel
rooms
Aber
wenn
du
gerne
Ärger
in
Hotelzimmern
machst
And
if
you
like
having
secret
little
rendezvous
Und
wenn
du
gerne
kleine
geheime
Rendezvous
hast
If
you
like
to
do
the
things
you
know
that
we
shouldn't
do
Wenn
du
gerne
die
Dinge
tust,
von
denen
du
weißt,
dass
wir
sie
nicht
tun
sollten
Baby,
I'm
perfect
Baby,
ich
bin
perfekt
Baby,
I'm
perfect
for
you
Baby,
ich
bin
perfekt
für
dich
And
if
you
like
midnight
driving
with
the
windows
down
Und
wenn
du
gerne
nachts
mit
offenen
Fenstern
fährst
And
if
you
like
going
places
we
can't
even
pronounce
Und
wenn
du
gerne
an
Orte
gehst,
die
wir
nicht
einmal
aussprechen
können
If
you
like
to
do
whatever
you've
been
dreaming
about
Wenn
du
gerne
all
das
tust,
wovon
du
geträumt
hast
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
So
let's
start
right
now
Also
lass
uns
jetzt
gleich
anfangen
And
if
you
like
cameras
flashing
every
time
we
go
out
oh
yeah
Und
wenn
du
magst,
dass
Kameras
blitzen,
jedes
Mal,
wenn
wir
ausgehen,
oh
ja
And
if
you're
looking
for
someone
to
write
your
breakup
songs
about
Und
wenn
du
jemanden
suchst,
über
den
du
deine
Trennungslieder
schreiben
kannst
Baby,
I'm
perfect
Baby,
ich
bin
perfekt
Baby,
we're
perfect
Baby,
wir
sind
perfekt
If
you
like
causing
trouble
up
in
hotel
rooms
Wenn
du
gerne
Ärger
in
Hotelzimmern
machst
And
if
you
like
having
secret
little
rendezvous
Und
wenn
du
gerne
kleine
geheime
Rendezvous
hast
If
you
like
to
do
the
things
you
know
that
we
shouldn't
do
Wenn
du
gerne
die
Dinge
tust,
von
denen
du
weißt,
dass
wir
sie
nicht
tun
sollten
Baby,
I'm
perfect
Baby,
ich
bin
perfekt
Baby,
I'm
perfect
for
you
Baby,
ich
bin
perfekt
für
dich
And
if
you
like
midnight
driving
with
the
windows
down
Und
wenn
du
gerne
nachts
mit
offenen
Fenstern
fährst
And
if
you
like
going
places
we
can't
even
pronounce
Und
wenn
du
gerne
an
Orte
gehst,
die
wir
nicht
einmal
aussprechen
können
If
you
like
to
do
whatever
you've
been
dreaming
about
Wenn
du
gerne
all
das
tust,
wovon
du
geträumt
hast
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
Baby,
you're
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
So
let's
start
right
now
Also
lass
uns
jetzt
gleich
anfangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Kash, John Ryan, Jesse Shatkin, Harry Styles, Julian Bunetta, Louis Tomlinson, Maureen Mcdonald
Album
Perfect
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.