Matt DeFreitas - Too Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt DeFreitas - Too Good




Too Good
Слишком хорош
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да
Yeah, look
Да, слушай
I don't know how to talk to you
Я не знаю, как с тобой говорить.
I don't know how to ask you if you're okay
Я не знаю, как спросить, всё ли у тебя хорошо.
My friends always feel the need to tell me things
Мои друзья постоянно твердят мне о разном,
Seems like they're just happier than us these days
Кажется, в последнее время они счастливее нас.
Yeah, these days I don't know how to talk to you
Да, в последнее время я не знаю, как с тобой говорить.
I don't know how to be there when you need me
Не знаю, как быть рядом, когда я тебе нужен.
It feels like the only time you see me
Такое чувство, что ты видишь меня,
Is when you turn your head to the side and look at me differently
Только когда отворачиваешься и смотришь на меня уже по-другому.
Yeah, and last night I think I lost my patience
Да, и прошлой ночью, кажется, я потерял терпение.
Last night I got high as the expectations
Прошлой ночью я был опьянен ожиданиями.
Last night, I came to a realization
Прошлой ночью я кое-что понял,
And I hope you can take it
И я надеюсь, ты сможешь это принять.
I hope you can take it
Я надеюсь, ты сможешь это принять.
I'm too good to you
Я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.
No, I'm too good to you
Нет, я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.
I don't know how to talk to you
Я не знаю, как с тобой говорить.
I just know I found myself getting lost with you
Я просто знаю, что потерял себя с тобой.
Lately you just make me work too hard for you
В последнее время ты просто заставляешь меня добиваться тебя.
Got me on flights overseas, and I still can't get across to you
Я летаю за океан, но всё равно не могу до тебя достучаться.
And last night I think I lost my patience
И прошлой ночью, кажется, я потерял терпение.
Last night I got high as the expectations
Прошлой ночью я был опьянен ожиданиями.
Last night, I came to a realization
Прошлой ночью я кое-что понял,
And I hope you can take it
И я надеюсь, ты сможешь это принять.
I hope you can take it
Я надеюсь, ты сможешь это принять.
I'm too good to you
Я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.
No, I'm too good to you
Нет, я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.
Years go by too fast
Годы летят слишком быстро,
I can't keep track
Я не могу уследить.
How long did we last?
Сколько мы продержались?
I feel bad for asking
Мне неловко спрашивать,
It can't end like this
Но так нельзя закончить.
We gotta take time with this
Нам нужно время,
Cock up yuh bumper, sit down pon it
Подними свой бампер, сядь на него,
Let me see if this is something I can fix
Дай мне понять, смогу ли я это исправить.
You got somebody other than me
У тебя есть кто-то кроме меня?
Don't play the victim when you're with me
Не играй жертву, когда ты со мной.
Free time is costing me more than it seems
Свободное время обходится мне дороже, чем кажется,
Sacrificing things
Я жертвую многим.
And I wanna tell you my intentions
И я хочу открыть тебе свои намерения,
I wanna do the things that I mention
Я хочу делать то, о чем говорю.
I wanna benefit from the friendship
Я хочу получать удовольствие от нашей дружбы,
I wanna get the late night message from you, from you
Хочу получать твои сообщения по ночам, только от тебя.
I put my hands around you
Я обнимаю тебя,
Gotta get a handle on you
Мне нужно держать тебя крепче,
Gotta get a handle on the fact that
Мне нужно смириться с тем, что
I'm too good to you
Я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.
No, I'm too good to you
Нет, я слишком хорош для тебя.
I'm way too good to you
Я слишком хорош для тебя.
You take my love for granted
Ты принимаешь мою любовь как должное.
I just don't understand it
Я просто не понимаю этого.





Writer(s): Aubrey Graham, Paul Jefferies, Robyn Fenty, Maneesh Biyade, Dwayne Chin-quee, A. Martin, A. Sutherland, A. Hershey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.