Paroles et traduction Matt DeFreitas - Too Good
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить.
I
don't
know
how
to
ask
you
if
you're
okay
Я
не
знаю,
как
спросить,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
My
friends
always
feel
the
need
to
tell
me
things
Мои
друзья
постоянно
твердят
мне
о
разном,
Seems
like
they're
just
happier
than
us
these
days
Кажется,
в
последнее
время
они
счастливее
нас.
Yeah,
these
days
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Да,
в
последнее
время
я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить.
I
don't
know
how
to
be
there
when
you
need
me
Не
знаю,
как
быть
рядом,
когда
я
тебе
нужен.
It
feels
like
the
only
time
you
see
me
Такое
чувство,
что
ты
видишь
меня,
Is
when
you
turn
your
head
to
the
side
and
look
at
me
differently
Только
когда
отворачиваешься
и
смотришь
на
меня
уже
по-другому.
Yeah,
and
last
night
I
think
I
lost
my
patience
Да,
и
прошлой
ночью,
кажется,
я
потерял
терпение.
Last
night
I
got
high
as
the
expectations
Прошлой
ночью
я
был
опьянен
ожиданиями.
Last
night,
I
came
to
a
realization
Прошлой
ночью
я
кое-что
понял,
And
I
hope
you
can
take
it
И
я
надеюсь,
ты
сможешь
это
принять.
I
hope
you
can
take
it
Я
надеюсь,
ты
сможешь
это
принять.
I'm
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
No,
I'm
too
good
to
you
Нет,
я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить.
I
just
know
I
found
myself
getting
lost
with
you
Я
просто
знаю,
что
потерял
себя
с
тобой.
Lately
you
just
make
me
work
too
hard
for
you
В
последнее
время
ты
просто
заставляешь
меня
добиваться
тебя.
Got
me
on
flights
overseas,
and
I
still
can't
get
across
to
you
Я
летаю
за
океан,
но
всё
равно
не
могу
до
тебя
достучаться.
And
last
night
I
think
I
lost
my
patience
И
прошлой
ночью,
кажется,
я
потерял
терпение.
Last
night
I
got
high
as
the
expectations
Прошлой
ночью
я
был
опьянен
ожиданиями.
Last
night,
I
came
to
a
realization
Прошлой
ночью
я
кое-что
понял,
And
I
hope
you
can
take
it
И
я
надеюсь,
ты
сможешь
это
принять.
I
hope
you
can
take
it
Я
надеюсь,
ты
сможешь
это
принять.
I'm
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
No,
I'm
too
good
to
you
Нет,
я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
Years
go
by
too
fast
Годы
летят
слишком
быстро,
I
can't
keep
track
Я
не
могу
уследить.
How
long
did
we
last?
Сколько
мы
продержались?
I
feel
bad
for
asking
Мне
неловко
спрашивать,
It
can't
end
like
this
Но
так
нельзя
закончить.
We
gotta
take
time
with
this
Нам
нужно
время,
Cock
up
yuh
bumper,
sit
down
pon
it
Подними
свой
бампер,
сядь
на
него,
Let
me
see
if
this
is
something
I
can
fix
Дай
мне
понять,
смогу
ли
я
это
исправить.
You
got
somebody
other
than
me
У
тебя
есть
кто-то
кроме
меня?
Don't
play
the
victim
when
you're
with
me
Не
играй
жертву,
когда
ты
со
мной.
Free
time
is
costing
me
more
than
it
seems
Свободное
время
обходится
мне
дороже,
чем
кажется,
Sacrificing
things
Я
жертвую
многим.
And
I
wanna
tell
you
my
intentions
И
я
хочу
открыть
тебе
свои
намерения,
I
wanna
do
the
things
that
I
mention
Я
хочу
делать
то,
о
чем
говорю.
I
wanna
benefit
from
the
friendship
Я
хочу
получать
удовольствие
от
нашей
дружбы,
I
wanna
get
the
late
night
message
from
you,
from
you
Хочу
получать
твои
сообщения
по
ночам,
только
от
тебя.
I
put
my
hands
around
you
Я
обнимаю
тебя,
Gotta
get
a
handle
on
you
Мне
нужно
держать
тебя
крепче,
Gotta
get
a
handle
on
the
fact
that
Мне
нужно
смириться
с
тем,
что
I'm
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
No,
I'm
too
good
to
you
Нет,
я
слишком
хорош
для
тебя.
I'm
way
too
good
to
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
You
take
my
love
for
granted
Ты
принимаешь
мою
любовь
как
должное.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Graham, Paul Jefferies, Robyn Fenty, Maneesh Biyade, Dwayne Chin-quee, A. Martin, A. Sutherland, A. Hershey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.