Paroles et traduction Matt Doyle - Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
pounds
I'm
fighting
just
to
breathe
Десять
фунтов
- я
борюсь
за
каждый
вдох,
Carry
the
weight,
carry
the
weight,
carry
the
weight
Несу
этот
груз,
несу
этот
груз,
несу
этот
груз.
You,
by
the
door,
saw
that
I
see
Ты
у
двери,
видишь,
что
я
вижу,
Just
let
it
go,
just
let
it
go,
just
let
it
go
Просто
отпусти,
просто
отпусти,
просто
отпусти.
I
was
sure
my
mind
was
made
up
Я
был
уверен,
что
всё
решил,
Can't
stay
anymore
Больше
не
могу
оставаться.
But
I
won't
make
the
same
mistake.
Но
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
I'm
taking
control
again
-
Я
снова
беру
всё
под
контроль
-
Finding
myself
in
the
moment.
Нахожу
себя
в
этом
мгновении.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Не
буду
мешать,
я
просыпаюсь
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Разбиваю
к
чертям
этот
панцирь,
в
котором
я
заключён
-
Saving
my
soul
in
the
moment
Спасаю
свою
душу
в
этом
мгновении.
Ten
months
an
empty
shade
of
gray
Десять
месяцев
- пустая
серая
тень,
Wait
for
the
shock
Жду
удара,
Wait
for
your
knock,
wait
for
your
knock
Жду
твоего
стука,
жду
твоего
стука.
I
make
you
believe
that
I'm
okay
Я
заставляю
тебя
верить,
что
я
в
порядке,
When
will
it
end?
Когда
же
это
закончится?
I
can't
pretend,
I
can't
pretend
Я
не
могу
притворяться,
я
не
могу
притворяться.
I
was
sure
my
mind
was
made
up
Я
был
уверен,
что
всё
решил,
Can't
stay
anymore
Больше
не
могу
оставаться.
But,
I
won't
make
the
same
mistake.
Но
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
I'm
taking
control
again
-
Я
снова
беру
всё
под
контроль
-
Finding
myself
in
the
moment.
Нахожу
себя
в
этом
мгновении.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Не
буду
мешать,
я
просыпаюсь
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Разбиваю
к
чертям
этот
панцирь,
в
котором
я
заключён
-
Saving
my
soul
in
the
moment.
Спасаю
свою
душу
в
этом
мгновении.
I
was
sure
my
mind
was
made
up...
Я
был
уверен,
что
всё
решил...
Can't
stay
anymore.
Больше
не
могу
оставаться.
But,
I
won't
make
the
same
mistake
Но
я
не
повторю
ту
же
ошибку.
I
was
sure,
Я
был
уверен,
But,
I
don't
have
to
suffocate
anymore
Но
мне
больше
не
нужно
задыхаться.
And
I
don't
have
to
be
so
sure.
И
мне
не
нужно
быть
таким
уверенным.
I'm
taking
control
again
-
Я
снова
беру
всё
под
контроль
-
Finding
myself
in
the
moment.
Нахожу
себя
в
этом
мгновении.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Не
буду
мешать,
я
просыпаюсь
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Разбиваю
к
чертям
этот
панцирь,
в
котором
я
заключён
-
Saving
my
soul
in
the
moment.
Спасаю
свою
душу
в
этом
мгновении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Frederick Heumann, Matt Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.