Paroles et traduction Matt Dusk - All About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
fine
mess
I
got
myself
into
this
time
В
какую
же
неразбериху
я
вляпался
на
этот
раз
Who'd
have
thought
a
guy
like
me
would
crumble?
Кто
бы
мог
подумать,
что
такой
парень,
как
я,
рухнет?
I'm
sure
that
not
a
soul
would
ever
guess
that
Я
уверен,
что
ни
одна
душа
не
догадается
об
этом.
I'm
finding
it
hard
to
even
stumble
Мне
трудно
даже
споткнуться.
I
used
to
think
that
I
was
strong
Раньше
я
думал,
что
я
сильный.
I
used
to
think
the
world
revolved
around
me
Раньше
я
думал,
что
мир
вращается
вокруг
меня.
Never
thought
that
I
was
wrong
Никогда
не
думал,
что
ошибаюсь.
And
this
big
foot
doll
almost
drowned
me
И
эта
большеглазая
кукла
чуть
не
утопила
меня.
But
I'm
breaking
out
of
my
routine
Но
я
вырываюсь
из
рутины.
And
about
time
that
I
come
clean
И
самое
время
мне
признаться
во
всем.
And
it's
all
good
and
it's
all
new
И
все
это
хорошо
и
все
это
ново
Let's
re-introduce
myself
to
you
Давай
еще
раз
представимся
тебе.
No
trouble
that
I'm
in
У
меня
нет
проблем.
There's
no
way
that
I
can't
win
Я
не
могу
победить.
And
a
good
man
I
will
be
И
я
буду
хорошим
человеком.
Once
I
learn
it's
not
all
about
me
Как
только
я
узнаю,
что
это
не
только
обо
мне.
There
was
a
day
when
the
walls
were
covered
with
my
face
Был
день,
когда
стены
были
покрыты
моим
лицом.
Walking
through,
you'd
think
it
was
my
mother's
Проходя
мимо,
можно
подумать,
что
это
дом
моей
матери.
There
was
not
a
single
hair
out
of
place
Не
было
ни
единого
волоска
на
месте.
One
eyebrow
just
a
little
bit
higher
than
the
other
Одна
бровь
чуть
выше
другой.
I
used
to
think
that
I
was
cool
Раньше
я
думал,
что
я
крутой.
I
used
to
think
the
world
was
for
the
taking
Раньше
я
думал,
что
весь
мир
можно
взять.
Going
to
a
brand
new
school
Иду
в
совершенно
новую
школу.
Look
at
all
the
friends
I'm
making
Посмотри
сколько
у
меня
друзей
'Cuz
I'm
breaking
out
of
my
routine
Потому
что
я
вырываюсь
из
своей
рутины.
And
about
time
that
I
come
clean
И
самое
время
мне
признаться
во
всем.
And
it's
all
good
and
it's
all
new
И
все
это
хорошо
и
все
это
ново
Let's
re-introduce
myself
to
you
Давай
еще
раз
представимся
тебе.
No
trouble
that
I'm
in
У
меня
нет
проблем.
There's
no
way
that
I
can't
win
Я
не
могу
победить.
And
a
good
man
I
will
be
И
я
буду
хорошим
человеком.
Once
I
learn
it's
not
all
about
me
Как
только
я
узнаю,
что
это
не
только
обо
мне.
Myself
and
I,
yes,
we
made
a
deal
Я
и
я,
Да,
мы
заключили
сделку.
To
become
a
better
man
Чтобы
стать
лучше.
So
throw
away
the
books
Так
что
выбрось
книги.
And
just
do
it
by
feel
И
просто
делай
это
на
ощупь.
'Cuz
I'm
breaking
out
of
my
routine
Потому
что
я
вырываюсь
из
своей
рутины.
And
about
time
that
I
come
clean
И
самое
время
мне
признаться
во
всем.
And
it's
all
good
and
it's
all
new
И
все
это
хорошо
и
все
это
ново
Let's
re-introduce
myself
to
you
Давай
еще
раз
представимся
тебе.
No
trouble
that
I'm
in
У
меня
нет
проблем.
There's
no
way
that
I
can't
win
Я
не
могу
победить.
And
a
good
man
I
will
be
И
я
буду
хорошим
человеком.
Once
I
learn
it's
not
all
about
Как
только
я
узнаю,
что
это
еще
не
все.
Breaking
out
of
my
routine
Вырвавшись
из
своей
рутины
And
about
time
that
I
come
clean
И
самое
время
мне
признаться
во
всем.
And
it's
all
good
and
it's
all
new
И
все
это
хорошо
и
все
это
ново
Let's
re-introduce
myself
to
you
Давай
еще
раз
представимся
тебе.
No
trouble
that
I'm
in
У
меня
нет
проблем.
There's
no
way
that
I
can't
win
Я
не
могу
победить.
And
a
good
man
I
will
be
И
я
буду
хорошим
человеком.
Once
I
learn
it's
not
all
about
me
Как
только
я
узнаю,
что
это
не
только
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Wells, Matthew Marston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.