Paroles et traduction Matt Dusk - Good News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
here,
It's
clear*
Я
здесь,
это
ясно*
I′m
in
the
moment,
Я
в
настоящем
моменте,
Back
with
a
better
view.
Вернулся
с
лучшим
взглядом
на
мир.
Not
a
clue,
where
I'm
going,
Не
имею
ни
малейшего
понятия,
куда
я
иду,
But
going
all
out
for
you.
Но
иду
ва-банк
ради
тебя.
Tomorrow's
not
promised
Завтрашний
день
нам
не
обещан,
What
the
wise
man
used
to
say.
Как
говорил
мудрец.
So
let′s
seize
each
day.
Так
что
давай
ловить
каждый
день.
No
ties,
we′re
just
happy-go-lucky,
Никаких
обязательств,
мы
просто
беззаботные,
Don't
you
blow
the
surprise.
Не
порти
сюрприз.
So
nice,
like
I
told
you,
Так
хорошо,
как
я
тебе
и
говорил,
When
I
hold
you.
Когда
обнимаю
тебя.
It′s
like
falling
in
love
for
the
first
time.
Это
как
влюбиться
впервые.
It's
like
waking
up
fresh
in
the
sunshine.
Это
как
проснуться
свежим
под
лучами
солнца.
Like
having
nothing
to
lose,
Как
будто
нечего
терять,
Baby
you′re
good
news,
you're
good
news!
Детка,
ты
- хорошие
новости,
ты
- хорошие
новости!
It′s
like
dancing
all
night
'til
the
light's
gone.
Это
как
танцевать
всю
ночь,
пока
не
погаснет
свет.
It′s
like
singing
along
to
your
favourite
song.
Это
как
петь
вместе
свою
любимую
песню.
It
never
gets
old
with
you.
С
тобой
это
никогда
не
надоедает.
Baby
you′re
good
news,
you're
good
news!
Детка,
ты
- хорошие
новости,
ты
- хорошие
новости!
You
can
come
as
you
like,
Ты
можешь
прийти,
как
тебе
нравится,
As
you
want
to,
Как
ты
хочешь,
Love′s
a
revolving
door.
Любовь
- это
вращающаяся
дверь.
Let
it
spin,
let
me
want
you,
Пусть
она
крутится,
пусть
я
хочу
тебя,
Want
you
come
back
for
more
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
за
добавкой.
Now
easily
we
could
be
madly
in
lust
for
life,
Сейчас
мы
могли
бы
легко
быть
безумно
влюблены
в
жизнь,
But
baby
why
ask
why?
Но,
детка,
зачем
спрашивать
почему?
No
ties,
we're
just
happy-go-lucky,
Никаких
обязательств,
мы
просто
беззаботные,
Don′t
you
blow
the
surprise.
Не
порти
сюрприз.
So
nice,
like
I
told
you,
Так
хорошо,
как
я
тебе
и
говорил,
When
I
hold
you.
Когда
обнимаю
тебя.
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
Now
if
you
love
something
you've
got
to
let
it
go
Если
ты
любишь
что-то,
ты
должен
отпустить
это,
If
it
comes
back
it′s
yours,
and
it
means
that
much
more
Если
оно
вернется,
то
оно
твое,
и
это
значит
намного
больше.
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Habolin Robert Soren, Sepehrmanesh Markus Reza, Aberg Johan Ludvig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.