Paroles et traduction Matt Dusk - I Wouldn't Change a Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Change a Thing
Я бы ничего не менял
Here
I
go,
once
again
Вот
я
снова
иду
по
этому
пути,
Will
I
find
the
same
end
Приду
ли
я
к
тому
же
концу
Or
will
I
get
it
right?
Или
все
сделаю
правильно?
Will
I
change?
Изменюсь
ли
я?
Will
I
make
all
the
same
old
mistakes
Совершу
ли
я
все
те
же
старые
ошибки
Or
will
I
see
the
light?
Или
увижу
свет?
Your
friends
said
that
we
would
never
last
that
long
Твои
друзья
говорили,
что
мы
долго
не
протянем,
Well,
I
guess
your
friends
were
wrong
Ну,
думаю,
твои
друзья
ошибались.
We′ll
still
love
a-kissin',
we′ll
still
refuse
to
listen
Мы
всё
ещё
любим
целоваться,
мы
всё
ещё
отказываемся
слушать,
This
got
to
be
the
world's
longest
fling
Это,
должно
быть,
самый
длинный
роман
в
мире.
We're
still
hangin′
in
there
Мы
всё
ещё
держимся,
So
very
glad
we′ve
been
there
Так
рад,
что
мы
прошли
через
это,
Even
if
I
could
Даже
если
бы
мог,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
Maybe
we′ll
have
a
fight
Может,
мы
поссоримся,
That'll
mess
up
the
whole
night
Это
испортит
всю
ночь,
It
can
even
last
for
days
Это
может
даже
длиться
несколько
дней,
But
they′re
few
and
they're
far
Но
это
бывает
редко,
In
between
the
next
star
Между
следующей
звездой
Makin′
up
is
always
great
Мириться
всегда
прекрасно.
Yes,
It's
true,
on
paper
we
don't
look
that
strong
Да,
это
правда,
на
бумаге
мы
не
выглядим
так
сильно,
Well,
I
guess
the
paper′s
wrong
Ну,
думаю,
бумага
ошибается.
We′ll
still
love
a-kissin',
we′ll
still
refuse
to
listen
Мы
всё
ещё
любим
целоваться,
мы
всё
ещё
отказываемся
слушать,
This
got
to
be
the
world's
longest
fling
Это,
должно
быть,
самый
длинный
роман
в
мире.
We′re
still
hangin'
in
there
Мы
всё
ещё
держимся,
So
very
glad
we′ve
been
there
Так
рад,
что
мы
прошли
через
это,
Even
if
I
could
Даже
если
бы
мог,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
you
steal
the
covers)
(Даже
когда
ты
стягиваешь
одеяло)
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
I′m
at
your
mother′s)
(Даже
когда
я
у
твоей
мамы)
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
Even
when
you
take
me
shopping
Даже
когда
ты
тащишь
меня
по
магазинам,
I
wouldn′t
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
you
won't
stop
talking)
(Даже
когда
ты
не
перестаешь
говорить)
On
a
side
note,
when
I
first
met
you
Кстати,
когда
я
впервые
встретил
тебя,
I
never
thought
I′d
get
to
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
Share
every
single
thing
with
you
Делиться
с
тобой
всем,
And
now
you
make
me
feel
brand
new
И
теперь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
совершенно
новым.
We'll
still
love
a-kissin′,
we'll
still
refuse
to
listen
Мы
всё
ещё
любим
целоваться,
мы
всё
ещё
отказываемся
слушать,
This
got
to
be
the
world's
longest
fling
(woo!)
Это,
должно
быть,
самый
длинный
роман
в
мире
(ух!)
We′re
still
hangin′
in
there
Мы
всё
ещё
держимся,
So
very
glad
we've
been
there
Так
рад,
что
мы
прошли
через
это,
Even
if
I
could
Даже
если
бы
мог,
I
wouldn′t
change
Я
бы
не
менял
We'll
still
love
a-kissin′,
we'll
still
refuse
to
listen
Мы
всё
ещё
любим
целоваться,
мы
всё
ещё
отказываемся
слушать,
This
got
to
be
the
world′s
longest
fling
Это,
должно
быть,
самый
длинный
роман
в
мире.
We're
still
hangin'
in
there
Мы
всё
ещё
держимся,
So
very
glad
we′ve
been
there
Так
рад,
что
мы
прошли
через
это,
Even
if
I
could
Даже
если
бы
мог,
I
wouldn′t
change
(I
wouldn't
change)
Я
бы
не
менял
(Я
бы
не
менял)
I
wouldn′t
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
you
steal
the
covers)
(Даже
когда
ты
стягиваешь
одеяло)
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
I′m
at
your
mother's)
(Даже
когда
я
у
твоей
мамы)
I
wouldn′t
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
Even
when
you
take
me
shopping
Даже
когда
ты
тащишь
меня
по
магазинам,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
(Even
when
you
won't
stop
talking)
(Даже
когда
ты
не
перестаешь
говорить)
I
wouldn′t
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
менял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mccollum, Matthew Marston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.