Matt Goss - Firefly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Goss - Firefly




Firefly
Светлячок
Slowly uncovered, from a shallow grave of amber leaves
Медленно освобождаясь из неглубокой могилы из янтарных листьев,
Wind blows revealing a frozen tear upon my face
Ветер дует, открывая застывшую слезу на моем лице.
Black crows are guarding, a grave up to now that′s had no name
Черные вороны охраняют могилу, у которой до сих пор не было имени.
It's almost like they knew this could never be my resting place
Они словно знали, что это никогда не станет моим пристанищем.
′Cause I see your life, through bloodshot eyes
Ведь я вижу твою жизнь сквозь налитые кровью глаза,
The smile you see, not the pain it hides
Улыбку, которую ты показываешь, а не боль, которую скрываешь.
Trust the fool, he'll never shine like a firefly
Доверься глупцу, он никогда не будет сиять, как светлячок.
I'm healing from last results, compromise in summersaults
Я залечиваю старые раны, иду на компромиссы, кувыркаясь.
I′m moving on, I′m gonna shine like a firefly
Я иду дальше, я буду сиять, как светлячок.
The sunlight, warm me and penetrate these broken bones
Солнечный свет согревает меня и проникает в сломанные кости.
Windows are frozen, they lock me out of a life I know
Замерзшие окна не пускают меня в жизнь, которую я знаю.
And my eyes are bleeding, cause I learn to see in the blackest night
И мои глаза кровоточат, потому что я учусь видеть в самой темной ночи.
'Cause once a king always a king
Ведь однажды король, всегда король.
′Cause I see your life, through bloodshot eyes
Ведь я вижу твою жизнь сквозь налитые кровью глаза,
The smile you see, not the pain it hides
Улыбку, которую ты показываешь, а не боль, которую скрываешь.
Trust the fool, he'll never shine like a firefly
Доверься глупцу, он никогда не будет сиять, как светлячок.
I′m healing from last results, compromise in summersaults
Я залечиваю старые раны, иду на компромиссы, кувыркаясь.
I'm moving on, I′m gonna shine like a fïrefly
Я иду дальше, я буду сиять, как светлячок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.