Paroles et traduction Matt Goss - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering
if
I'm
gonna
make
it
Размышляю,
смогу
ли
я
добиться
своего,
Got
a
flat
line
from
my
heart
that's
breaking,
Сердце
бьётся
с
перебоями,
словно
вот-вот
сломается,
I
don't
mind
the
climb
at
all
Я
совсем
не
против
подъёма,
But
in
life
at
sometime
everybody
needs
to
free-fall
Но
в
жизни
каждому
иногда
нужно
просто
упасть
в
свободном
падении.
Think
about
a
good
time
Подумай
о
хорошем
времени,
With
no
fear;
everybody
is
welcome
here
Без
страха;
здесь
рады
всем.
So
leave,
all
those
who
don't
believe
Так
что
пусть
уйдут
те,
кто
не
верит.
Fly,
right
back
in
to
your
crazy,
life
Взлетай,
прямо
обратно
в
свою
безумную
жизнь,
Never
gonna
miss
a
sunrise,
anymore
Больше
никогда
не
пропустишь
восход
солнца,
The
more
I
see,
the
more
I
want
it
Чем
больше
я
вижу,
тем
больше
я
хочу,
The
more
I
see,
the
more
I
want
it
Чем
больше
я
вижу,
тем
больше
я
хочу,
All,
all,
oh
yeah
Всё,
всё,
о
да,
All,
all,
oh
yeah
Всё,
всё,
о
да.
When
you
take
a
bow
Когда
ты
кланяешься,
It
don't
mean
you
gotta
leave
the
stage
Это
не
значит,
что
ты
должен
уйти
со
сцены,
Coz
I've
been
high
Потому
что
я
был
на
высоте,
While
living
on
a
low-end
wage,
yeah
Даже
живя
на
мизерную
зарплату,
да,
Just
a
breathe,
it's
a
righteous
way
of
getting
paid
Просто
дыши,
это
праведный
способ
получать
деньги,
This
crazy
life;
it's
the
only
thing
that
you'll
ever
need
Эта
безумная
жизнь
— единственное,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
But
please
just,
free-fall
Но,
пожалуйста,
просто
падай,
Think
about
a
good
time
Подумай
о
хорошем
времени,
With
no
fear;
everybody
is
welcome
here
Без
страха;
здесь
рады
всем.
So
leave,
all
those
who
don't
believe
Так
что
пусть
уйдут
те,
кто
не
верит.
But
please
just,
free-fall
Но,
пожалуйста,
просто
падай,
Think
about
a
gooder
time
Подумай
о
ещё
лучшем
времени,
With
no
fear;
hey,
everybody
is
welcome
here
Без
страха;
эй,
здесь
рады
всем.
So
leave
all
those
who
don't
believe
Так
что
пусть
уйдут
все
те,
кто
не
верит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Goss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.