Paroles et traduction Matt Hammitt - Footprints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
amazing,
flipping
these
pages
О,
это
удивительно,
листать
эти
страницы,
What's
happened
through
all
these
years
Видеть,
что
произошло
за
все
эти
годы.
Down
in
the
basement,
looking
through
the
ages
Внизу,
в
подвале,
просматривая
прошлое,
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
всё
так
ясно.
Things
from
this
old
house
Вещи
из
этого
старого
дома
Really
mean
something
now
Теперь
действительно
что-то
значат.
Like
that
poem
that
I
used
to
hear
Как
то
стихотворение,
которое
я
часто
слышал,
Hanging
round
everywhere
Оно
висело
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Я
раньше
не
обращал
на
него
внимания,
Just
a
picture
on
the
wall
Просто
картина
на
стене.
But
now
that
I've
lived
some
life
Но
теперь,
когда
я
прожил
немного
жизни,
Been
through
some
bitter
times
Прошел
через
горькие
времена,
I
can
understand
Я
могу
понять
That
one
set
of
footprints
in
the
sand
Тот
один
след
на
песке.
Oh,
those
lonely
roads
that
I
walked
О,
те
одинокие
дороги,
по
которым
я
шел,
Sleepless
nights
that
I
thought
Бессонные
ночи,
когда
я
думал,
I
was
on
my
own
Что
я
один.
But
those
footprints
behind
me
Но
эти
следы
позади
меня
They
tell
the
story
Они
рассказывают
историю,
You
carried
me
all
along
Ты
несла
меня
всё
это
время.
Things
aren't
what
they
seem
Вещи
не
такие,
какими
кажутся,
Sometimes
there's
more
than
what
we
see
Иногда
есть
нечто
большее,
чем
мы
видим.
Like
that
poem
that
I
used
to
hear
Как
то
стихотворение,
которое
я
часто
слышал,
Hanging
round
everywhere
Оно
висело
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Я
раньше
не
обращал
на
него
внимания,
Just
a
picture
on
the
wall
Просто
картина
на
стене.
But
now
that
I've
lived
some
life
Но
теперь,
когда
я
прожил
немного
жизни,
Been
through
some
bitter
times
Прошел
через
горькие
времена,
I
can
understand
Я
могу
понять
That
one
set
of
footprints
in
the
sand
Тот
один
след
на
песке.
And
when
I
stop
to
look
back
И
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
оглянуться
назад,
I
can
see
your
faithfulness
Я
вижу
твою
верность,
Written
in
the
prints
that
you
leave
Записанную
в
следах,
которые
ты
оставляешь.
You
are
more
than
here
with
me
Ты
больше,
чем
просто
здесь,
со
мной.
Oh,
Lord,
you
carry
me
О,
Господи,
ты
несёшь
меня,
You
are
my
strength
when
I'm
weak
Ты
моя
сила,
когда
я
слаб.
I
see
what's
ahead
of
me
Я
вижу,
что
впереди,
When
I
look
back
Когда
оглядываюсь
назад.
At
that
poem
that
I
used
to
hear
На
то
стихотворение,
которое
я
часто
слышал,
I
saw
it
everywhere
Я
видел
его
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Я
раньше
не
обращал
на
него
внимания,
Now
it's
hanging
on
my
wall
Теперь
оно
висит
на
моей
стене.
I
still
have
some
life
to
live
Мне
еще
предстоит
прожить
немного
жизни,
One
thing,
I'm
sure
of
it
В
одном
я
уверен,
You'll
be
with
me
to
the
end
Ты
будешь
со
мной
до
конца.
And
I
see
that
one
of
your
footprints
again
И
я
снова
вижу
один
из
твоих
следов.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несёшь
меня,
ты
несёшь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
могу
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несёшь
меня,
ты
несёшь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
могу
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несёшь
меня,
ты
несёшь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
могу
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несёшь
меня,
ты
несёшь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
могу
отдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Matthew Daniel Hammitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.