Paroles et traduction Matt Hammitt - Like Arrows (Acoustic)
Oh,
it's
the
greatest,
hardest
thing
we'll
ever
do
О,
это
величайшая
и
самая
трудная
вещь,
которую
мы
когда-либо
сделаем.
To
raise
'em
on
a
straight
and
narrow
truth
Воспитывать
их
на
прямой
и
узкой
истине.
Send
them
out
beyond
their
wildest
dreams
Отправь
их
за
пределы
их
самых
смелых
мечтаний
Sons
and
daughters
are
the
legacy
Сыновья
и
дочери-это
наследие.
Pray
on
through,
this
crazy
life
Молись
до
конца
этой
сумасшедшей
жизни.
And
watch
'em
fly
straight
to
И
Смотри,
Как
они
летят
прямо
к
тебе.
The
target
that
we're
aiming
for,
it's
you
Цель,
к
которой
мы
стремимся,
- это
ты.
The
target
that
we're
aiming
for
is
you
Цель,
к
которой
мы
стремимся,
- это
ты.
To
the
ends
of
the
earth
they
will
take
this
light
На
край
земли
они
заберут
этот
свет.
Like
a
torch
that's
flying
through
the
darkest
night
Как
факел,
летящий
сквозь
самую
темную
ночь.
Lift
'em
up,
pull
back
the
bow
Поднимите
их,
натяните
лук.
Say
a
prayer
and
let
'em
go
like
arrows
Помолись,
и
пусть
они
летят,
как
стрелы.
Send
'em
out
like
arrows
Посылай
их,
как
стрелы.
Oh,
it's
the
most
important
battle
we
will
fight
О,
это
самая
важная
битва,
в
которой
мы
будем
сражаться.
We've
got
to
give
'em
more
than
words,
let's
give
our
lives
Мы
должны
дать
им
больше,
чем
слова,
давайте
отдадим
наши
жизни.
Oh,
it
takes
patience,
it
takes
courage,
it
takes
heart
О,
Для
этого
нужно
терпение,
Нужно
мужество,
нужно
мужество.
We
may
be
broken
but
it's
not
too
late
to
start
Мы
можем
быть
сломлены,
но
еще
не
поздно
начать.
Pray
on
through,
this
crazy
life
Молись
до
конца
этой
сумасшедшей
жизни.
And
watch
'em
fly
straight
to
И
Смотри,
Как
они
летят
прямо
к
тебе.
The
target
that
we're
aiming
for,
it's
you
Цель,
к
которой
мы
стремимся,
- это
ты.
The
target
that
we're
aiming
for
is
you
Цель,
к
которой
мы
стремимся,
- это
ты.
To
the
ends
of
the
earth
they
will
take
this
light
На
край
земли
они
заберут
этот
свет.
Like
a
torch
that's
flying
through
the
darkest
night
Как
факел,
летящий
сквозь
самую
темную
ночь.
Lift
'em
up,
pull
back
the
bow
Поднимите
их,
натяните
лук.
Say
a
prayer
and
let
'em
go
like
arrow
Помолись,
и
пусть
они
летят,
как
стрелы.
Send
'em
out
like
arrows
Посылай
их,
как
стрелы.
I
have
decided
to
follow
Jesus
Я
решил
следовать
за
Иисусом.
No
turning
back,
no
turning
back
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад.
I
have
decided
(we
have
decided)
Я
решил
(мы
решили).
To
follow
Jesus
(to
follow
Jesus)
Следовать
за
Иисусом
(следовать
за
Иисусом)
No
turning
back
(no
turning
back)
Нет
пути
назад
(нет
пути
назад)
No
turning
back
(no
turning
back!)
Нет
пути
назад
(нет
пути
назад!)
To
the
ends
of
the
earth
they
will
take
this
light
На
край
земли
они
заберут
этот
свет.
Like
a
torch
that's
flying
through
the
darkest
night
Как
факел,
летящий
сквозь
самую
темную
ночь.
Lift
'em
up,
pull
back
the
bow
Поднимите
их,
натяните
лук.
Say
a
prayer
and
let
'em
go
like
arrows...
Помолись,
и
пусть
они
летят,
как
стрелы...
(To
the
ends
of
the
earth
they
will
take
this
light)
(На
край
земли
они
заберут
этот
свет)
Send
'em
out
like
arrows
Посылай
их,
как
стрелы.
(Like
a
torch
that's
flying
through
the
darkest
night)
(Как
факел,
летящий
сквозь
самую
темную
ночь)
(To
the
ends
of
the
earth
they
will
take
this
light)
(На
край
земли
они
заберут
этот
свет)
Send
'em
out
like
arrows
Посылай
их,
как
стрелы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Matthew Daniel Hammitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.