Happy Birthday -
Matt
,
Mokobé
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Alles Gute zum Geburtstag
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Komm,
blas
deine
Kerzen
aus,
wir
sind
unter
Freunden,
Alles
Gute
zum
Geburtstag
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Die
Getränke
fließen
in
Strömen,
Prost,
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Ob
du
in
Fresnes
oder
Fleury
eingesperrt
bist,
wir
denken
an
dich,
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh),
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Matt
Houston
say...
Matt
Houston
sagt...
Quand
un
gâteau
tra
le
club,
tout
le
monde
est
debout
et
se
lève
Wenn
eine
Torte
durch
den
Club
geht,
stehen
alle
auf
und
erheben
sich
OK!
Happy
birthday
OK!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Que
tu
sois
en
famille
ou
bien
seul,
faut
qu'tu
bouges
dès
que
t'entends
ce
dub
Ob
du
mit
deiner
Familie
oder
alleine
bist,
du
musst
dich
bewegen,
sobald
du
diesen
Dub
hörst
OK!
Happy
birthday
OK!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Heute
Nacht
werden
wir
tanzen,
du
bist
heute
ein
Jahr
älter
geworden
Nous
kai
tripper,
même
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Wir
werden
Spaß
haben,
auch
wenn
du
betrunken
bist,
ist
uns
das
egal,
es
ist
deine
Party
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera,
Keine
Sorge,
wir
sammeln
dich
auf,
Happy
happy
birthday
Alles,
alles
Gute
zum
Geburtstag
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Komm,
blas
deine
Kerzen
aus,
wir
sind
unter
Freunden,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Die
Getränke
fließen
in
Strömen,
Prost,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Ob
du
in
Fresnes
oder
Fleury
eingesperrt
bist,
wir
denken
an
dich,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh),
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Matt
Houston
say...
Matt
Houston
sagt...
Si
Babylone
viens
te
déranger,
tu
t'en
fout
c'est
qu'une
fois
dans
l'année
Wenn
Babylon
dich
stören
kommt,
ist
dir
das
egal,
es
ist
nur
einmal
im
Jahr
Ok!
Happy
birthday
Ok!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Pousse
les
watts
j'veux
toutes
les
mains
levées,
pousse
le
Dj
s'il
est
fatigué
Dreh
die
Lautstärke
auf,
ich
will
alle
Hände
oben
sehen,
feuer
den
DJ
an,
wenn
er
müde
ist
Ok!
C'est
ton
birthday
Ok!
Es
ist
dein
Geburtstag
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Heute
Nacht
werden
wir
tanzen,
du
bist
heute
ein
Jahr
älter
geworden
Nous
kai
tripper,
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Wir
werden
Spaß
haben,
wenn
du
betrunken
bist,
ist
uns
das
egal,
es
ist
deine
Party
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera
Keine
Sorge,
wir
sammeln
dich
auf
Happy
happy
birthday
Alles,
alles
Gute
zum
Geburtstag
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Komm,
blas
deine
Kerzen
aus,
wir
sind
unter
Freunden,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Die
Getränke
fließen
in
Strömen,
Prost,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Ob
du
in
Fresnes
oder
Fleury
eingesperrt
bist,
wir
denken
an
dich,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh),
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Fais
un
voeu,
souffle
les
bougies
Wünsch
dir
was,
blas
die
Kerzen
aus
J'prends
la
photos
fais
moi
un
sourire
d'Omar
Sy
Ich
mache
das
Foto,
schenk
mir
ein
Lächeln
wie
Omar
Sy
C'est
ton
birthday
c'est
toi
la
star
apprécie
Es
ist
dein
Geburtstag,
du
bist
der
Star,
genieße
es
Top
chrono
le
show
commence
à
minuit
précise
Countdown,
die
Show
beginnt
um
Punkt
Mitternacht
Rajoute
un
an
à
ton
compteur
Füge
deinem
Zähler
ein
Jahr
hinzu
Tout
l'monde
est
là
ton
cœur
navigue
dans
l'bonheur
Alle
sind
da,
dein
Herz
schwimmt
im
Glück
Mets
toi
bien,
mais
comme
par
hasard
Mach
es
dir
gemütlich,
aber
wie
es
der
Zufall
will
Y'a
toujours
une
pince
qui
dit:
J'amène
ton
cadeau
plus
tard
Gibt
es
immer
einen
Geizhals,
der
sagt:
Ich
bringe
dein
Geschenk
später
Les
yeux
rivés
sur
l'gâteau
t'attends
ta
part
Deine
Augen
sind
auf
den
Kuchen
gerichtet,
du
wartest
auf
dein
Stück
On
va
tout
graille
il
restera
rien
si
t'arrives
en
r'tard
Wir
werden
alles
verputzen,
es
wird
nichts
übrig
bleiben,
wenn
du
zu
spät
kommst
L'ambiance
est
folle
réagis
fais
pas
le
cadavre
Die
Stimmung
ist
ausgelassen,
reagiere,
spiel
nicht
die
Leiche
Demande
jamais
l'âge
d'une
femme
sinon
c'est
pas
dare
Frag
niemals
eine
Frau
nach
ihrem
Alter,
sonst
wird's
unangenehm
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Komm,
blas
deine
Kerzen
aus,
wir
sind
unter
Freunden,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Die
Getränke
fließen
in
Strömen,
Prost,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Ob
du
in
Fresnes
oder
Fleury
eingesperrt
bist,
wir
denken
an
dich,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh),
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Komm,
blas
deine
Kerzen
aus,
wir
sind
unter
Freunden,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Die
Getränke
fließen
in
Strömen,
Prost,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Ob
du
in
Fresnes
oder
Fleury
eingesperrt
bist,
wir
denken
an
dich,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Alles
Gute
zum
Geburtstag
(wo
gosh),
Happy
birthday...
Alles
Gute
zum
Geburtstag...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Lima, Olivier Ngoma, Mathieu Gore, Eric Marignale
Album
Racines
date de sortie
25-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.