Matt Houston feat. Mokobé - Happy Birthday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Houston feat. Mokobé - Happy Birthday




Happy birthday...
Happy birthday...
Happy birthday...
Happy birthday...
Viens souffler tes bougies on est entre amis, Happy birthday
Viens souffler tes bougies on est entre amis, Happy birthday
La boisson coule à flot tchin tchin, Happy birthday
La boisson coule à flot tchin tchin, Happy birthday
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi, Happy birthday (wo gosh)
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi, Happy birthday (wo gosh)
Happy birthday (wo gosh), Happy birthday...
Happy birthday (wo gosh), Happy birthday...
Matt Houston say...
Matt Houston say...
Quand un gâteau tra le club, tout le monde est debout et se lève
Когда в клубе подают торт, все встают и встают
OK! Happy birthday
Хорошо! с Днем рождения
Que tu sois en famille ou bien seul, faut qu'tu bouges dès que t'entends ce dub
Будь ты с семьей или один, тебе нужно двигаться, как только ты услышишь этот даб
OK! Happy birthday
Хорошо! с Днем рождения
Cette nuit on va danser, tu as un an de plus aujourd'hui
Этой ночью мы пойдем танцевать, сегодня тебе на год больше
Nous kai tripper, même si tu es bourré on s'en fout c'est ta soirée
Мы, Кай триппер, даже если ты пьян, нам все равно, это твоя ночь
T'inquiètes pas, on t'ramassera,
Не волнуйся, мы тебя заберем,
Happy happy birthday
С Днем рождения, с Днем рождения
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Приди и задуй свои свечи, мы среди друзей,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напиток льется рекой чин чином,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
То, что ты заперт во Френе, во Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днем рождения (Боже мой)
Happy birthday (wo gosh),
С Днем рождения (Боже мой),
Happy birthday...
С Днем рождения...
Matt Houston say...
- Сказал Мэтт Хьюстон...
Si Babylone viens te déranger, tu t'en fout c'est qu'une fois dans l'année
Если Вавилон придет и побеспокоит тебя, тебе будет все равно только раз в году
Ok! Happy birthday
Хорошо! с Днем рождения
Pousse les watts j'veux toutes les mains levées, pousse le Dj s'il est fatigué
Увеличь мощность, я хочу, чтобы все руки были подняты, подтолкни ди-джея, если он устал
Ok! C'est ton birthday
Ладно, сегодня твой день рождения
Cette nuit on va danser, tu as un an de plus aujourd'hui
Этой ночью мы пойдем танцевать, сегодня тебе на год больше
Nous kai tripper, si tu es bourré on s'en fout c'est ta soirée
Мы, Кай триппер, если ты пьян, нам все равно, это твоя ночь
T'inquiètes pas, on t'ramassera
Не волнуйся, мы тебя заберем
Happy happy birthday
С Днем рождения, с Днем рождения
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Приди и задуй свои свечи, мы среди друзей,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напиток льется рекой чин чином,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
То, что ты заперт во Френе, во Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днем рождения (Боже мой)
Happy birthday (wo gosh),
С Днем рождения (Боже мой),
Happy birthday...
С Днем рождения...
Fais un voeu, souffle les bougies
Загадай желание, задуй свечи
J'prends la photos fais moi un sourire d'Omar Sy
Я фотографирую, сделай мне улыбку Омара Си
C'est ton birthday c'est toi la star apprécie
Сегодня твой день рождения, это ты звезда, которую ценят
Top chrono le show commence à minuit précise
Лучшее время шоу начинается ровно в полночь
Rajoute un an à ton compteur
Добавь год к своему счетчику
Tout l'monde est ton cœur navigue dans l'bonheur
Все здесь, твое сердце плывет в блаженстве
Mets toi bien, mais comme par hasard
Одевайся хорошо, но как бы случайно
Y'a toujours une pince qui dit: J'amène ton cadeau plus tard
Там всегда есть зажим, на котором написано: Я принесу твой подарок позже
Les yeux rivés sur l'gâteau t'attends ta part
С глазами, прикованными к пирогу, ты ждешь своей доли
On va tout graille il restera rien si t'arrives en r'tard
Мы все испортим, ничего не останется, если ты придешь поздно
L'ambiance est folle réagis fais pas le cadavre
Атмосфера сумасшедшая, не делай трупа.
Demande jamais l'âge d'une femme sinon c'est pas dare
Никогда не спрашивай возраст женщины, иначе она не посмеет
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Приди и задуй свои свечи, мы среди друзей,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напиток льется рекой чин чином,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
То, что ты заперт во Френе, во Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днем рождения (Боже мой)
Happy birthday (wo gosh),
С Днем рождения (Боже мой),
Happy birthday...
С Днем рождения...
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Приди и задуй свои свечи, мы среди друзей,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напиток льется рекой чин чином,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
То, что ты заперт во Френе, во Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днем рождения (Боже мой)
Happy birthday (wo gosh),
С Днем рождения (Боже мой),
Happy birthday...
С Днем рождения...





Writer(s): Emmanuel Lima, Olivier Ngoma, Mathieu Gore, Eric Marignale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.