Paroles et traduction Matt Houston - Jamais sans mon fils
Jamais sans mon fils
Никогда без сына
Fiston
viens
là,
Сынок,
подойди
сюда,
ça
me
fait
mal
мне
так
больно.
Les
mots
me
viennent
aux
larmes
Слова
вызывают
слезы,
Mais
montes
il
faut
que
je
te
parles
Но
подойди
ближе,
мне
нужно
с
тобой
поговорить.
Il
faut
que
tu
saches
Ты
должен
знать,
Ce
qu'il
se
passe
Что
происходит.
Entre
ta
mère
et
moi
ça
ne
colle
plus
Между
мной
и
твоей
матерью
больше
ничего
нет.
Mais,
je
ne
veux
pas
Но
я
не
хочу,
Qu'elle
t'enmène
là
bas
Чтобы
она
увозила
тебя.
C'est
trop
loin
de
moi
Это
слишком
далеко
от
меня.
Non
je
ne
veux
pas
Нет,
я
не
хочу
Te
voir
juste
une
fois
Видеть
тебя
лишь
изредка.
Juste
une
fois
comme
ça
oh
non
Лишь
иногда,
о
нет.
Car
je
t'aime
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Car
je
t'aime
oh
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
я
люблю
тебя.
Car
je
taime
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя.
Fiston
car
je
t'aime
oui
je
t'aime
Сынок,
потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Car
je
t'aime
oh
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
я
люблю
тебя.
Car
je
t'aime
oui
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Fiston
sois
fort
Сынок,
будь
сильным.
Il
faut
que
tu
saches
Ты
должен
знать,
Que
tôt
ou
tard
Что
рано
или
поздно
Elle
verra
un
autre
homme
que
moi
Она
будет
с
другим
мужчиной.
Mais
n'oublies
pas
qui
c'est
ton
beau
père
Но
не
забывай,
кто
твой
настоящий
отец.
Tu
n'as
qu'un
père
oh
non
У
тебя
есть
только
один
отец,
о
нет.
Mais
je
ne
veux
pas
И
я
не
хочу,
Que
tu
l'appelles
papa
Чтобы
ты
называл
его
папой.
Je
le
supporterais
pas
Я
этого
не
переживу.
Non
je
ne
veux
pas
te
voir
dans
ses
bras
Нет,
я
не
хочу
видеть
тебя
в
его
объятиях.
Là
en
face
de
moi
Прямо
передо
мной.
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
sans
mon
fils
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
без
моего
сына.
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
sans
mon
fils
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
без
моего
сына.
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
sans
mon
fils
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
без
моего
сына.
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
sans
mon
fils
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
без
моего
сына.
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
sans
mon
fils
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
без
моего
сына.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaiah Wala, Mathieu Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.