Paroles et traduction Matt Houston - PlastiQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
elle
se
lève
frustrée
Каждый
день
она
просыпается
расстроенной,
Dans
sa
peau
elle
ne
va
pas
bien
В
своей
шкуре
она
чувствует
себя
неуютно.
Déjà
3 mois
qu'elle
ne
fait
qu'y
penser
Уже
3 месяца
она
только
об
этом
и
думает:
Ouais...
faut
que
j'me
refasse
les
seins
«Да...
нужно
мне
переделать
грудь».
En
sachant
bien
que
les
photos
d'modèles
Она
знает,
что
фотографии
моделей
Elle
s'identifie
aux
plus
belles
Заставляют
ее
сравнивать
себя
с
самыми
красивыми.
Et
sans
la
bénédiction
de
son
père
И
без
благословения
своего
отца
C'est
décidé
elle
va
faire
machine
arrière
Она
решает
лечь
под
нож.
Donc
elle
va
chez
l'chirurgien
Итак,
она
идет
к
хирургу:
Bonjour
Monsieur
j'ai
comme
poids
que
je
n'me
sens
plus
femme
«Здравствуйте,
доктор,
у
меня
проблема,
я
больше
не
чувствую
себя
женщиной».
Ok
mais
est-ce
que
vous
connaissez
les
risques?
«Хорошо,
но
знаете
ли
вы
о
рисках?
Les
infections,
et
puis,
y'aura,
une
cicatrice
Инфекции,
и,
кроме
того,
останется
шрам».
J'm'en
fou...
«Мне
все
равно...»
Je
veux
une
plastiq,
une
belle
plastiq
«Хочу
пластику,
красивую
пластику,
Une
nouvelle
plastiq,
une
belle
plastiq
Новую
пластику,
красивую
пластику.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Je
veux
une
plastiq
Хочу
пластику,
Comme
Pamela
une
plastiq
Как
у
Памелы,
пластику,
Comme
Ophélie
une
plastiq
Как
у
Офелии,
пластику,
Une
chirurgie
esthétique
Пластическую
хирургию.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...»
Son
heure
est
enfin
arrivée
Наконец
настал
ее
час,
Et
elle
flippe
elle
pense
au
bien
И
она
боится,
думает
о
хорошем,
Au
moment
de
l'anesthésier
Когда
ее
готовят
к
анестезии.
Et
elle
prie
pour
qu'tout
aille
bien
И
она
молится,
чтобы
все
прошло
хорошо.
De
là
haut
j'vois
qu'des
coups
de
scalpel
Сверху
я
вижу
движения
скальпеля,
Y'a
du
sang
mon
dieu
j'ai
mal
pour
elle
Там
кровь,
Боже
мой,
мне
больно
за
нее.
Bref
prothèse
posée
on
la
pousse
à
côté
В
общем,
имплантат
установлен,
ее
перевозят,
En
salle
de
réveil
pour
décompresser
В
палату
пробуждения,
чтобы
прийти
в
себя.
Et
quand
elle
sort
de
son
sommeil
И
когда
она
просыпается
ото
сна,
Oh
docteur
c'est
attroce
putain
je
jure
j'ai
trop
mal
«О,
доктор,
это
ужасно,
черт
возьми,
клянусь,
мне
так
больно!»
Oh
met
il
faut
souffrir
pour
être
belle
«Нужно
немного
потерпеть,
чтобы
быть
красивой.
Regardez
par
vous
même,
le
résultat
y
est
Посмотрите
сами,
результат
налицо».
J'ai
une
belle
plastiq,
une
belle
plastiq
«У
меня
красивая
пластика,
красивая
пластика,
Une
nouvelle
plastiq,
une
belle
plastiq
Новая
пластика,
красивая
пластика.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
J'ai
une
belle
plastiq
У
меня
красивая
пластика,
Comme
Pamela
une
plastiq
Как
у
Памелы,
пластика,
Comme
Ophélie
une
plastiq
Как
у
Офелии,
пластика,
Une
chirurgie
esthétique
Пластическая
хирургия.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...»
D'habitude
je
te
passe
ce
genre
de
truc
Обычно
я
не
говорю
на
такие
темы,
Parler
de
ce
genre
de
chiffre
Не
говорю
о
таких
вещах.
Mais
il
est
important
que
toutes
les
girls
sachent
Но
важно,
чтобы
все
девчонки
знали,
Ce
qu'elles
voient
ce
qu'elles
vivent
quand
elles
dorment
Что
они
видят,
что
они
переживают,
когда
спят.
Et
tout
est
censuré
à
la
télé
jugé
И
все
подвергается
цензуре
на
телевидении,
осуждается.
J'ai
une
belle
plastiq,
une
belle
plastiq
«У
меня
красивая
пластика,
красивая
пластика,
Une
nouvelle
plastiq,
une
belle
plastiq
Новая
пластика,
красивая
пластика.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
J'ai
une
belle
plastiq
У
меня
красивая
пластика,
Comme
Pamela
une
plastiq
Как
у
Памелы,
пластика,
Comme
Ophélie
une
plastiq
Как
у
Офелии,
пластика,
Une
chirurgie
esthétique
Пластическая
хирургия.
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...
Peu
m'importe
le
prix...
Мне
все
равно,
сколько
это
стоит...»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matthieu gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.