Matt Houston - PlastiQ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Houston - PlastiQ




PlastiQ
Пластика
Tous les jours elle se lève frustrée
Каждый день она просыпается расстроенной,
Dans sa peau elle ne va pas bien
В своей шкуре она чувствует себя неуютно.
Déjà 3 mois qu'elle ne fait qu'y penser
Уже 3 месяца она только об этом и думает:
Ouais... faut que j'me refasse les seins
«Да... нужно мне переделать грудь».
En sachant bien que les photos d'modèles
Она знает, что фотографии моделей
Elle s'identifie aux plus belles
Заставляют ее сравнивать себя с самыми красивыми.
Et sans la bénédiction de son père
И без благословения своего отца
C'est décidé elle va faire machine arrière
Она решает лечь под нож.
Donc elle va chez l'chirurgien
Итак, она идет к хирургу:
Bonjour Monsieur j'ai comme poids que je n'me sens plus femme
«Здравствуйте, доктор, у меня проблема, я больше не чувствую себя женщиной».
Ok mais est-ce que vous connaissez les risques?
«Хорошо, но знаете ли вы о рисках?
Les infections, et puis, y'aura, une cicatrice
Инфекции, и, кроме того, останется шрам».
J'm'en fou...
«Мне все равно...»
Je veux une plastiq, une belle plastiq
«Хочу пластику, красивую пластику,
Une nouvelle plastiq, une belle plastiq
Новую пластику, красивую пластику.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Je veux une plastiq
Хочу пластику,
Comme Pamela une plastiq
Как у Памелы, пластику,
Comme Ophélie une plastiq
Как у Офелии, пластику,
Une chirurgie esthétique
Пластическую хирургию.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...»
Son heure est enfin arrivée
Наконец настал ее час,
Et elle flippe elle pense au bien
И она боится, думает о хорошем,
Au moment de l'anesthésier
Когда ее готовят к анестезии.
Et elle prie pour qu'tout aille bien
И она молится, чтобы все прошло хорошо.
De haut j'vois qu'des coups de scalpel
Сверху я вижу движения скальпеля,
Y'a du sang mon dieu j'ai mal pour elle
Там кровь, Боже мой, мне больно за нее.
Bref prothèse posée on la pousse à côté
В общем, имплантат установлен, ее перевозят,
En salle de réveil pour décompresser
В палату пробуждения, чтобы прийти в себя.
Et quand elle sort de son sommeil
И когда она просыпается ото сна,
Oh docteur c'est attroce putain je jure j'ai trop mal
«О, доктор, это ужасно, черт возьми, клянусь, мне так больно!»
Oh met il faut souffrir pour être belle
«Нужно немного потерпеть, чтобы быть красивой.
Regardez par vous même, le résultat y est
Посмотрите сами, результат налицо».
J'ai une belle plastiq, une belle plastiq
«У меня красивая пластика, красивая пластика,
Une nouvelle plastiq, une belle plastiq
Новая пластика, красивая пластика.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
J'ai une belle plastiq
У меня красивая пластика,
Comme Pamela une plastiq
Как у Памелы, пластика,
Comme Ophélie une plastiq
Как у Офелии, пластика,
Une chirurgie esthétique
Пластическая хирургия.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...»
D'habitude je te passe ce genre de truc
Обычно я не говорю на такие темы,
Parler de ce genre de chiffre
Не говорю о таких вещах.
Mais il est important que toutes les girls sachent
Но важно, чтобы все девчонки знали,
Ce qu'elles voient ce qu'elles vivent quand elles dorment
Что они видят, что они переживают, когда спят.
Et tout est censuré à la télé jugé
И все подвергается цензуре на телевидении, осуждается.
J'ai une belle plastiq, une belle plastiq
«У меня красивая пластика, красивая пластика,
Une nouvelle plastiq, une belle plastiq
Новая пластика, красивая пластика.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
J'ai une belle plastiq
У меня красивая пластика,
Comme Pamela une plastiq
Как у Памелы, пластика,
Comme Ophélie une plastiq
Как у Офелии, пластика,
Une chirurgie esthétique
Пластическая хирургия.
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...
Peu m'importe le prix...
Мне все равно, сколько это стоит...»





Writer(s): matthieu gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.