Paroles et traduction Matt Johnson - Break My Heart (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break My Heart (Acoustic)
Разбей Мое Сердце (Акустика)
I′ve
always
been
the
one
to
say
the
first
goodbye
Я
всегда
был
тем,
кто
первым
прощается
Had
to
love
and
lose
a
hundred
million
times
Приходилось
любить
и
терять
сто
миллионов
раз
Had
to
get
it
wrong
to
know
just
what
I
like
Приходилось
ошибаться,
чтобы
понять,
что
мне
нравится
Now
I'm
fallin′
Теперь
я
влюбляюсь
You
say
my
name
like
I
have
never
heard
before
Ты
произносишь
мое
имя
так,
как
я
никогда
раньше
не
слышал
I'm
indecisive,
but
this
time
I
know
for
sure
Я
нерешителен,
но
на
этот
раз
я
уверен
I
hope
I'm
not
the
only
one
that
feels
it
all
Надеюсь,
я
не
единственный,
кто
всё
это
чувствует
Are
you
fallin′?
Ты
тоже
влюбляешься?
Centre
of
attention
В
центре
внимания
You
know
you
can
get
whatever
you
want
from
me
Ты
знаешь,
что
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь
Whenever
you
want
it,
baby
Когда
захочешь,
малышка
It′s
you
in
my
reflection
Это
ты
в
моем
отражении
I'm
afraid
of
all
the
things
it
could
do
to
me
Я
боюсь
всего,
что
это
может
со
мной
сделать
If
I′d
have
known
it,
baby
Если
бы
я
знал
это,
малышка
I
would've
stayed
at
home
Я
бы
остался
дома
′Cause
I
was
doin'
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одному
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказала:
"Привет"
I
knew
it
was
the
end
of
it
all
Я
знал,
что
это
конец
всему
I
should′ve
stayed
at
home
Мне
следовало
остаться
дома
'Cause
now
there
ain't
no
lettin′
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить
Am
I
fallin′
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Влюбляюсь
ли
я
в
ту,
которая
может
разбить
мне
сердце?
I
wonder,
when
you
go
if
I
stay
on
your
mind
Интересно,
остаюсь
ли
я
в
твоих
мыслях,
когда
ты
уходишь
Two
can
play
that
game,
but
you
win
me
every
time
В
эту
игру
можно
играть
вдвоем,
но
ты
всегда
выигрываешь
у
меня
Everyone
before
you
was
a
waste
of
time
Все
до
тебя
были
пустой
тратой
времени
Yeah,
you
got
me
Да,
ты
меня
покорила
Centre
of
attention
В
центре
внимания
You
know
you
can
get
whatever
you
want
from
me
Ты
знаешь,
что
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь
Whenever
you
want
it,
baby
Когда
захочешь,
малышка
It's
you
in
my
reflection
Это
ты
в
моем
отражении
I′m
afraid
of
all
the
things
it
could
do
to
me
Я
боюсь
всего,
что
это
может
со
мной
сделать
If
I
would've
known
it,
baby
Если
бы
я
знал
это,
малышка
I
would′ve
stayed
at
home
Я
бы
остался
дома
'Cause
I
was
doin′
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одному
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказала:
"Привет"
I
knew
it
was
the
end
of
it
all
Я
знал,
что
это
конец
всему
I
should've
stayed
at
home
Мне
следовало
остаться
дома
'Cause
now
there
ain′t
no
lettin′
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить
Am
I
fallin'
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Влюбляюсь
ли
я
в
ту,
которая
может
разбить
мне
сердце?
(Ooh,
break
my
heart)
(О,
разбей
моё
сердце)
(Ooh,
break
my
heart)
(О,
разбей
моё
сердце)
Am
I
fallin′
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Влюбляюсь
ли
я
в
ту,
которая
может
разбить
мне
сердце?
I
would've
stayed
at
home
Я
бы
остался
дома
′Cause
I
was
doin'
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одному
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказала:
"Привет"
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знал,
что
это
конец
всему
I
should′ve
stayed
at
home
Мне
следовало
остаться
дома
'Cause
now
there
ain't
no
lettin′
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить
Am
I
fallin′
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Влюбляюсь
ли
я
в
ту,
которая
может
разбить
мне
сердце?
Oh
no,
I
was
doin'
better
alone
О
нет,
мне
было
лучше
одному
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказала:
"Привет"
I
knew
it
was
the
end
of
it
all
Я
знал,
что
это
конец
всему
I
should′ve
stayed
at
home
Мне
следовало
остаться
дома
'Cause
now
there
ain′t
no
lettin'
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить
Am
I
fallin′
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Влюбляюсь
ли
я
в
ту,
которая
может
разбить
мне
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Johnson, Stefan Adam Johnson, Andrew Wotman, Andrew Charles Farriss, Michael Kelland Hutchence, Alexandra Leah Tamposi, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.