Matt Johnson - I Will Survive - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Johnson - I Will Survive - Acoustic




I Will Survive - Acoustic
Выживу - Акустическая версия
At first I was afraid, I was petrified
Сначала я боялся, был словно в оцепенении,
Kept thinking I could never live without you by my side
Всё думал, что не смогу жить без тебя рядом.
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Но потом я провёл столько ночей, думая о том, как ты меня обидела,
And I grew strong
И я стал сильнее,
And I learned how to get along
И я научился жить дальше.
And so you′re back
И вот ты вернулась
From outer space
Из ниоткуда.
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я только что вошёл и увидел тебя здесь с этим грустным выражением лица.
I should have changed that stupid
Мне следовало сменить этот дурацкий
Lock, I should have made you leave your key
Замок, мне следовало забрать у тебя ключ.
If I'd known for just one second you′d be back to bother me
Если бы я знал хоть на секунду, что ты вернёшься, чтобы побеспокоить меня.
Go on now, go, walk out the door
Уходи сейчас же, уходи,
Just turn around now
Просто развернись и уйди,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren′t you the one who tried to hurt me with goodbye
Разве не ты пыталась ранить меня своим прощанием?
Do you think I′d crumble
Ты думала, я сломаюсь?
Did you think I'd lay down and die?
Ты думала, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live
У меня впереди целая жизнь,
And I′ve got all my love to give and I'll survive
И у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить её, и я выживу.
I will survive, hey, hey
Я выживу, хей, хей.
It took all the strength I had not to fall apart
Мне потребовались все силы, чтобы не сломаться.
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Я изо всех сил старался собрать осколки своего разбитого сердца.
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself
И я провёл так много ночей, жалея себя.
I used to cry
Раньше я плакал,
But now I hold my head up high and you see me
Но теперь я высоко держу голову, и ты видишь меня
Somebody new
Совершенно другим.
I′m not that chained-up little person and still in love with you
Я больше не тот запуганный человечек, всё ещё влюблённый в тебя.
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
И ты решила заглянуть и просто ожидала, что я буду свободен?
Well, now I'm saving all my lovin' for someone who′s loving me
Что ж, теперь я храню всю свою любовь для той, кто любит меня.
Go on now, go, walk out the door
Уходи сейчас же, уходи,
Just turn around now
Просто развернись и уйди,
′Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren′t you the one who tried to break me with goodbye
Разве не ты пыталась сломать меня своим прощанием?
Do you think I'd crumble
Ты думала, я сломаюсь?
Did you think I′d lay down and die?
Ты думала, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I′ve got all my life to live
У меня впереди целая жизнь,
And I've got all my love to give and I'll survive
И у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить её, и я выживу.
I will survive
Я выживу.
Oh
О.
Go on now, go, walk out the door
Уходи сейчас же, уходи,
Just turn around now
Просто развернись и уйди,
′Cause you′re not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Разве не ты пыталась сломать меня своим прощанием?
Do you think I′d crumble
Ты думала, я сломаюсь?
Did you think I'd lay down and die?
Ты думала, я лягу и умру?
Oh no, not I, I will survive
О нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I′ll stay alive
Пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live
У меня впереди целая жизнь,
And I′ve got all my love to give and I'll survive
И у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить её, и я выживу.
I will survive
Я выживу.
I will survive
Я выживу.





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J. Perren, Claus Marcus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.