Matt Johnson - Just Like You - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Johnson - Just Like You - Acoustic




It′s the guy from the one band
Это парень из одной группы.
Cigarette in my left hand
Сигарета в моей левой руке.
Whole world in my right hand
Весь мир в моей правой руке.
Twenty-five and it's all planned
Двадцать пять, и все по плану.
Night out and it′s ten grand
Ночная прогулка, и это десять тысяч.
Headlines that I can't stand
Заголовки, которые я терпеть не могу.
But you only get half of the story
Но ты понимаешь только половину истории.
The cash, and the cars, and the glory
Деньги, машины и слава.
No sleep and we party 'til morning
Никакого сна, и мы веселимся до утра,
′Cause nobody cares when you′re boring
потому что никому нет дела, когда ты скучаешь.
I'm just like you
Я такой же, как ты.
Even though my problems look nothing like yours do
Хотя мои проблемы совсем не похожи на твои.
Yeah, I get sad, too
Да, мне тоже бывает грустно.
And when I′m down I need somebody to talk to
И когда мне плохо, мне нужно с кем-то поговорить.
Yeah, I feel the same as you would do
Да, я чувствую то же самое, что и ты.
Same stress, same shit to go through
Тот же стресс, то же дерьмо, через которое приходится проходить.
I'm just like you
Я такой же, как ты.
If you only knew
Если бы ты только знал ...
If I had it my way, pub lunch every Sunday
Если бы все было по-моему, я бы обедал в пабе каждое воскресенье.
Cheap beer and it′s okay
Дешевое пиво и это нормально
I wanna lay where she lays
Я хочу лежать там, где лежит она.
I wanna stay in these days
Я хочу остаться в эти дни.
Gonna smoke and it's okay
Я покурю, и все будет в порядке.
But you only get half of the story
Но ты понимаешь только половину истории.
The cash, and the cars, and the glory
Деньги, машины и слава.
Just like everyone else here before me
Как и все здесь до меня.
′Cause nobody cares when you're boring
Потому что всем плевать, когда ты скучный.
I'm just like you
Я такой же, как ты.
Even though my problems look nothing like yours do
Хотя мои проблемы совсем не похожи на твои.
Yeah I get sad, too
Да, мне тоже бывает грустно.
And when I′m down I need somebody to talk to
И когда мне плохо, мне нужно с кем-то поговорить.
Yeah, I feel the same as you do
Да, я чувствую то же самое, что и ты.
Same stress, same shit to go through
Тот же стресс, то же дерьмо, через которое приходится проходить.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
If you only knew
Если бы ты только знал ...
I'm just like you
Я такой же, как ты.
When I need somebody to talk to
Когда мне нужно с кем-то поговорить.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
When I need somebody to talk to
Когда мне нужно с кем-то поговорить.
Every heart breaks the same
Каждое сердце разбивается одинаково.
Every tear leaves a stain
Каждая слеза оставляет след.
Can't I just be the same?
Разве я не могу быть таким же?
Every heart breaks the same
Каждое сердце разбивается одинаково.
Every tear leaves a stain
Каждая слеза оставляет след.
Let me be the same
Позволь мне быть таким же.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
Even though my problems look nothing like yours do
Хотя мои проблемы совсем не похожи на твои.
Yeah I get sad, too
Да, мне тоже бывает грустно.
And when I'm down I need somebody to talk to
И когда мне плохо, мне нужно с кем-то поговорить.
Yeah, I feel the same as you do
Да, я чувствую то же самое, что и ты.
Same stress, same shit to go through
Тот же стресс, то же дерьмо, через которое приходится проходить.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
If you only knew
Если бы ты только знал ...
I'm just like you
Я такой же, как ты.
When I need somebody to talk to
Когда мне нужно с кем-то поговорить.
I'm just like you
Я такой же, как ты.
When I need somebody to talk to
Когда мне нужно с кем-то поговорить.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
When I need somebody to talk to
Когда мне нужно с кем-то поговорить.
I′m just like you
Я такой же, как ты.
If you only knew
Если бы ты только знал ...





Writer(s): Louis Tomlinson, Matthew Burns, Jesse Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.