Paroles et traduction Matt Johnson - Let Me - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
baby,
our
sex
has
meaning
Милая
детка,
наш
секс
имеет
смысл.
Know
this
time
you′ll
stay
'til
the
morning
Знай,
что
на
этот
раз
ты
останешься
до
утра.
Duvet
days
and
vanilla
ice
cream
Пуховые
дни
и
ванильное
мороженое
More
than
just
one
night
together
exclusively
Больше,
чем
просто
одна
ночь
вместе.
Baby,
let
me
be
your
man
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной.
So
I
can
love
you
Так
что
я
могу
любить
тебя.
And
if
you
let
me
be
your
man
И
если
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мужчиной
...
Then
I′ll
take
care
of
you,
you
Тогда
я
позабочусь
о
тебе,
о
тебе.
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
yours
До
конца
моей
жизни,
до
конца
твоей.
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
yours
До
конца
моей
жизни,
до
конца
твоей.
For
the
rest
of
ours
Для
остальных
наших.
We're
drinking
the
finest
label
Мы
пьем
лучший
лейбл.
Dirty
dancing
on
top
of
the
table
Грязные
танцы
на
столе
Long
walks
on
the
beach
in
April
(beach
in
April)
Долгие
прогулки
по
пляжу
в
апреле
(пляж
в
апреле)
Yeah,
I
promise,
darling,
that
I'll
be
faithful
(be
faithful)
Да,
я
обещаю,
дорогая,
что
буду
верной
(буду
верной).
Baby,
let
me
be
your
man
(let
me
be
your
man)
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
(позволь
мне
быть
твоим
мужчиной).
So
I
can
love
you
(I
can
love
you)
Так
что
я
могу
любить
тебя
(я
могу
любить
тебя).
And
if
you
let
me
be
your
man
(let
me
be
your
man)
И
если
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мужчиной
(позволь
мне
быть
твоим
мужчиной)
...
Then
I′ll
take
care
of
you
(I
can
love
you)
Тогда
я
позабочусь
о
тебе
(я
могу
любить
тебя).
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
yours
До
конца
моей
жизни,
до
конца
твоей.
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
yours
До
конца
моей
жизни,
до
конца
твоей.
For
the
rest
of
ours
Для
остальных
наших.
Give
me
your
body
and
let
me
love
you
like
I
do
Подари
мне
свое
тело
и
позволь
любить
тебя
так,
как
я
люблю.
Come
a
little
closer
and
let
me
do
those
things
to
you
Подойди
поближе
и
позволь
мне
сделать
это
с
тобой.
This
feeling
will
last
forever,
baby,
that′s
the
truth
Это
чувство
будет
длиться
вечно,
детка,
Это
правда.
Let
me
be
your
man
so
I
can
love
you
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной,
чтобы
я
мог
любить
тебя.
Baby,
let
me
be
your
man
(let
me
be
your
man)
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
(позволь
мне
быть
твоим
мужчиной).
So
I
can
love
you
(I
can
love
you)
Так
что
я
могу
любить
тебя
(я
могу
любить
тебя).
And
if
you
let
me
be
your
man
(let
me
be
your
man)
И
если
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мужчиной
(позволь
мне
быть
твоим
мужчиной)
...
Then
I'll
take
care
of
you,
you
(I
can
love
you)
Тогда
я
позабочусь
о
тебе,
о
тебе
(я
могу
любить
тебя).
For
the
rest
of
my
life
(for
the
rest
of
my
life)
На
всю
оставшуюся
жизнь
(на
всю
оставшуюся
жизнь)
For
the
rest
of
yours
(for
the
rest
of
yours)
For
the
rest
of
yours
(for
the
rest
of
yours)
For
the
rest
of
my
life
(for
the
rest
of
my
life)
На
всю
оставшуюся
жизнь
(на
всю
оставшуюся
жизнь)
For
the
rest
of
yours
(for
the
rest
of
yours)
For
the
rest
of
yours
(for
the
rest
of
yours)
For
the
rest
of
ours
(for
the
rest
of
ours)
For
the
rest
of
ours
(for
the
rest
of
ours)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Rohaim, Zain Javadd Malik, Alan Mark Sampson, Anthony Athanasios George Hannides, Michael George Hannides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.