Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cursing the Ohio
Den Ohio verfluchen
Lynn
is
living
on
the
south
side
of
cincinnati
Lynn
lebt
auf
der
Südseite
von
Cincinnati,
Cause
it's
hard
to
keep
a
secret
in
a
small
kentucky
town
Weil
es
schwer
ist,
ein
Geheimnis
in
einer
kleinen
Stadt
in
Kentucky
zu
bewahren.
She
misses
her
mama
and
adores
her
dying
daddy
Sie
vermisst
ihre
Mama
und
vergöttert
ihren
sterbenden
Daddy,
Now
she's
cursing
the
ohio
in
a
dirty
wedding
gown
Jetzt
verflucht
sie
den
Ohio
in
einem
schmutzigen
Hochzeitskleid.
A
boy
fron
seven
hills
had
a
slice
of
sophistication
Ein
Junge
aus
Seven
Hills
hatte
einen
Hauch
von
Kultiviertheit,
A
german
immigrant
five
generations
deep
Ein
deutscher
Einwanderer,
fünf
Generationen
tief.
Old
money
helped
him
hide
his
lack
of
education
Altes
Geld
half
ihm,
seinen
Mangel
an
Bildung
zu
verbergen,
Now
he's
using
it
to
hide
the
bruises
on
her
cheek
Jetzt
benutzt
er
es,
um
die
blauen
Flecken
auf
ihrer
Wange
zu
verbergen.
Damn
that
river
Verdammt
sei
dieser
Fluss,
And
Damn
that
man
Und
verdammt
sei
dieser
Mann.
When
they
went
across
the
water
she
never
looked
back
Als
sie
über
das
Wasser
gingen,
schaute
sie
nie
zurück.
He
bought
a
big
house
and
a
brown
cadillac
Er
kaufte
ein
großes
Haus
und
einen
braunen
Cadillac.
She
learned
how
to
cook
and
she
learned
how
to
sew
Sie
lernte
kochen
und
sie
lernte
nähen,
She
learned
to
take
a
punch
so
no
one
would
ever
know
Sie
lernte,
einen
Schlag
einzustecken,
so
dass
niemand
es
jemals
erfahren
würde.
Damn
that
river
Verdammt
sei
dieser
Fluss,
And
Damn
that
man
Und
verdammt
sei
dieser
Mann.
Later
one
night
after
he
had
had
his
way
Später,
eines
Nachts,
nachdem
er
seinen
Willen
bekommen
hatte,
She
let
him
fall
asleep
and
got
on
her
kness
to
pray
Ließ
sie
ihn
einschlafen
und
kniete
sich
hin,
um
zu
beten:
Dear
God
forgive
me
for
what
I'm
about
to
do
Lieber
Gott,
vergib
mir,
was
ich
jetzt
tun
werde,
I'm
sending
him
to
Hell
now
the
rest
is
up
to
you
Ich
schicke
ihn
jetzt
zur
Hölle,
der
Rest
liegt
bei
dir.
Damn
that
river
Verdammt
sei
dieser
Fluss,
And
Damn
that
man
Und
verdammt
sei
dieser
Mann.
She
cracked
him
on
the
head
Sie
schlug
ihm
auf
den
Kopf,
And
cracked
him
on
the
chin
Und
schlug
ihm
auf
das
Kinn.
He
was
dead
before
the
hammer
ever
hit
the
firing
pin
Er
war
tot,
bevor
der
Hammer
jemals
den
Schlagbolzen
traf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt King
Album
Rube
date de sortie
12-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.