Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
caught
in
the
words,
I've
been
walkin'
for
miles
Ich
bin
gefangen
in
den
Worten,
ich
bin
meilenweit
gelaufen
I've
been
walking
in
circles
Ich
bin
im
Kreis
gelaufen
I
don't
want
a
escape,
I
just
wanna
be
lost
Ich
will
keine
Flucht,
ich
will
einfach
nur
verloren
sein
'Cause
you
know
me
like
that
Weil
du
mich
so
kennst
And
I
can
never
decide
if
I
wanna
be
any
particular
person
Und
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
ob
ich
eine
bestimmte
Person
sein
will
There's
a
solemn
breeze,
and
it's
whispering
things
that
I
don't
wanna
hear
Da
ist
eine
ernste
Brise,
und
sie
flüstert
Dinge,
die
ich
nicht
hören
will
So
I
disassociate
until
I'm
separate
from
my
body
Also
dissoziiere
ich,
bis
ich
von
meinem
Körper
getrennt
bin
And
I
shelter
in
the
words
I
never
said
Und
ich
finde
Zuflucht
in
den
Worten,
die
ich
nie
gesagt
habe
Until
I'm
finally
convinced
that
you
hate
me
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
du
mich
hasst
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
Until
I'm
finally
convinced
that
I'm
crazy
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
ich
verrückt
bin
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
I've
been
caught
in
the
words,
I've
been
walkin'
for
miles
Ich
bin
gefangen
in
den
Worten,
ich
bin
meilenweit
gelaufen
I've
been
walking
on
purpose
Ich
bin
absichtlich
gelaufen
I
don't
wanna
explain,
I
just
wanna
be
lost
Ich
will
es
nicht
erklären,
ich
will
einfach
nur
verloren
sein
'Cause
you
know
me
like
that
Weil
du
mich
so
kennst
And
I
can
never
decide
if
I
wanna
be
any
particular
person
Und
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
ob
ich
eine
bestimmte
Person
sein
will
There's
a
solemn
breeze,
and
it's
whispering
things
that
I
don't
wanna
hear
Da
ist
eine
ernste
Brise,
und
sie
flüstert
Dinge,
die
ich
nicht
hören
will
So
I
disassociate
until
I'm
separate
from
my
body
Also
dissoziiere
ich,
bis
ich
von
meinem
Körper
getrennt
bin
And
I
shelter
in
the
words
I
never
said
Und
ich
finde
Zuflucht
in
den
Worten,
die
ich
nie
gesagt
habe
Until
I'm
finally
convinced
that
you
hate
me
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
du
mich
hasst
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
Until
I'm
finally
convinced
that
I'm
crazy
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
ich
verrückt
bin
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
And
all
this
confusion,
it's
just
an
illusion
Und
all
diese
Verwirrung,
sie
ist
nur
eine
Illusion
It's
borrowing
time,
becoming
a
nuisance
Sie
borgt
sich
Zeit,
wird
zur
Plage
It's
not
like
I'm
waiting
on
someone
to
save
me
Es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
darauf
warten,
dass
mich
jemand
rettet
'Cause
everyone's
tired
but
I'm
too
impatient
Weil
alle
müde
sind,
aber
ich
bin
zu
ungeduldig
Until
I'm
finally
convinced
that
you
hate
me
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
du
mich
hasst
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
Until
I'm
finally
convinced
that
I'm
crazy
Bis
ich
endlich
überzeugt
bin,
dass
ich
verrückt
bin
All
because
I
can't
be
rational
Alles,
weil
ich
nicht
rational
sein
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.