Paroles et traduction Matt Maltese - Less and Less
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less and Less
Всё меньше и меньше
We
make
an
end
Мы
ставим
точку,
It
seems
short-sighted
Кажется,
недальновидно,
But
in
all
defense
Но
в
свою
защиту,
We
were
pretty
damn
young
and
unspent
Мы
были
чертовски
молоды
и
полны
сил,
Making
choices
with
our
innocence
Делая
выбор
с
нашей
невинностью.
And
October
ends
И
октябрь
кончается,
We
grow
closer
to
our
other
friends
Мы
становимся
ближе
к
другим
нашим
друзьям.
Where
I
sat
beside
you
Там,
где
я
сидел
рядом
с
тобой,
I
sit
now,
reflect
Я
сижу
сейчас,
размышляю
And
walk
by
buildings
И
брожу
по
улицам,
Til
it
makes
no
sense
Пока
это
не
теряет
смысл.
And
I
know
you
should
take
yourself
И
я
знаю,
тебе
следует
позаботиться
о
себе,
Feel
the
rhythm
life
goes
on
again
Почувствовать
ритм,
жизнь
продолжается
снова,
Though
I
ain't
sure
it's
really
how
we
meant
Хотя
я
не
уверен,
что
это
то,
что
мы
планировали.
I'll
feel
settled
in
a
simple
sense
Я
почувствую
умиротворение
в
простом
смысле,
'Cause
I
think
of
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Less
and
less
Всё
меньше
и
меньше.
See
the
grey
fruit
moon
Вижу
серую
луну,
Where
you
clutched
my
youth
Где
ты
держалась
за
мою
молодость.
I
recall
the
end
we
always
knew
Я
вспоминаю
конец,
который
мы
всегда
знали.
We
drift
apart
Мы
отдаляемся
друг
от
друга,
But
it's
the
right
way
through
Но
это
правильный
путь.
You
should
take
yourself
Тебе
следует
позаботиться
о
себе,
Feel
the
rhythm
life
goes
on
again
Почувствовать
ритм,
жизнь
продолжается
снова,
Though
I
ain't
sure
it's
really
how
we
meant
Хотя
я
не
уверен,
что
это
то,
что
мы
планировали.
I'll
feel
settled
in
a
simple
sense
Я
почувствую
умиротворение
в
простом
смысле,
'Cause
I
think
of
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Less
and
less
Всё
меньше
и
меньше.
And
though
it's
fading
with
time
И
хотя
это
исчезает
со
временем,
I
remember
the
warm
nights
Я
помню
теплые
ночи
With
love
in
your
eyes
С
любовью
в
твоих
глазах,
Passing
the
days
Проводя
дни,
Watching
rains
as
it
dries
Наблюдая,
как
высыхает
дождь,
Staring
at
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза.
I
know
it's
the
time
Я
знаю,
что
пришло
время,
When
you
should
take
yourself
Когда
тебе
следует
позаботиться
о
себе,
See
the
daylight
and
the
change
that
spins
Увидеть
дневной
свет
и
перемены,
которые
происходят.
Though
I
ain't
sure
I'll
ever
feel
nothing
Хотя
я
не
уверен,
что
когда-нибудь
перестану
что-то
чувствовать,
I'll
feel
settled
in
a
simple
sense
Я
почувствую
умиротворение
в
простом
смысле,
'Cause
I
think
of
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Less
and
less
Всё
меньше
и
меньше.
'Cause
I
think
of
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе
Less
and
less
Всё
меньше
и
меньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW JONATHAN GORDON MALTESE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.