Paroles et traduction Matt Maltese - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
girl
got
her
face
up
to
the
sky
now
Мертвая
девушка
подняла
лицо
к
небу.
Sunk
on
the
street
curb
it's
a
bad
town
Затонувший
на
обочине
улицы,
это
плохой
город.
New
things
to
cry
about
everyday,
hey
Новые
вещи,
о
которых
можно
плакать
каждый
день,
Эй!
This
is
the
city
of
a
million
pints
and
pain
Это
город
миллионов
пинт
и
боли.
Grim
reaper
finally
arrives
Мрачный
жнец,
наконец,
прибывает.
Guess
there
always
is
an
end
to
amusement
rides
Думаю,
всегда
есть
конец
аттракционам.
I
heard
a
line
in
a
movie
last
night
go
Я
слышал
строчку
в
фильме
прошлой
ночью.
No
one
wants
to
hear
your
misery
Никто
не
хочет
слышать
твои
страдания.
They've
got
their
own
У
них
есть
свои
собственные.
Alive
girl
on
a
bike
riding
51
Живая
девчонка
на
велосипеде
едет
51
She
never
saw
the
truck
coming
it's
a
cruel
town
Она
никогда
не
видела,
как
приближается
грузовик,
это
жестокий
город.
But
somebody's
gotta
die
every
day
right
Но
кто-то
должен
умирать
каждый
день.
Peacetime
calls
for
a
human
sacrifice
Мирное
время
требует
человеческой
жертвы.
Night
comes
there's
light
in
the
trees
Наступает
ночь,
свет
на
деревьях.
Guess
there
always
is
a
moon
no
matter
who's
deceased
Думаю,
всегда
есть
Луна,
неважно,
кто
умер.
I
made
a
note
to
myself
on
my
telephone
Я
сделал
себе
записку
по
телефону.
No
one
wants
to
hear
your
misery
Никто
не
хочет
слышать
твои
страдания.
They've
got
their
own
У
них
есть
свои
собственные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW JONATHAN GORDON MALTESE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.