Paroles et traduction Matt Maltese - Rat Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
concrete,
by
the
palm
trees
У
бетона,
у
пальм,
What
a
pretty
massacre
on
the
street
Какая
красивая
бойня
на
улице.
In
a
dark
cloud,
in
a
blackout
В
темном
облаке,
во
мраке,
Everybody
is
what
they
need
to
be
Каждый
– то,
чем
должен
быть.
What
a
nice
day
for
a
rat
race
Какой
прекрасный
день
для
крысиных
бегов,
Everybody
chasing
your
own
tail
Каждый
гонится
за
собственным
хвостом.
Have
a
nice
day
in
the
rat
race
Хорошего
дня
в
крысиных
бегах,
Everybody
knows
how
the
game's
played
Все
знают,
как
играют
в
эту
игру.
In
a
nice
dream,
in
a
cemetery
В
приятном
сне,
на
кладбище,
What
a
pretty
pic
for
it
all
might
seem
Какая
красивая
картинка,
какой
все
может
казаться.
In
the
wrong
crowd,
in
the
wrong
town
В
не
той
толпе,
не
в
том
городе,
You
can
play
the
person
you
don't
wanna
be
Ты
можешь
играть
роль
того,
кем
быть
не
хочешь.
What
a
nice
day
for
a
rat
race
Какой
прекрасный
день
для
крысиных
бегов,
Everybody
chasing
your
own
tail
Каждый
гонится
за
собственным
хвостом.
Have
a
nice
day
in
the
rat
race
Хорошего
дня
в
крысиных
бегах,
Everybody
knows
how
the
game's
played
Все
знают,
как
играют
в
эту
игру.
What
a
nice
day
for
a
rat
race
Какой
прекрасный
день
для
крысиных
бегов,
Everybody
pulling
the
same
face
У
всех
одинаковое
выражение
лица.
Have
a
nice
day
in
the
rat
race
Хорошего
дня
в
крысиных
бегах,
Everybody
knows
how
the
game's
played
Все
знают,
как
играют
в
эту
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Jonathan Gordon Maltese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.