Paroles et traduction Matt Maltese - Strange Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
we're
doomed
Теперь,
когда
мы
обречены.
Let
me
show
you
to
your
room
Позволь
мне
показать
тебе
твою
комнату.
Where
we
can
implode
by
the
moon
Где
мы
можем
взорваться
под
луной.
I'm
a
self-obsessed
mess
Я
одержима
собой.
And
you
can't
sleep
for
shit
И
ты
ни
за
что
не
можешь
заснуть.
And
we're
both
gladly
losing
our
minds
И
мы
оба
с
радостью
теряем
рассудок.
We
sure
have
a
strange
time
У
нас,
конечно,
странное
время.
But
we
sure
do
it
right
Но
мы
делаем
это
правильно.
We
sure
have
a
strange
time
У
нас,
конечно,
странное
время.
We're
getting
stranger
every
night
Мы
становимся
чужими
каждую
ночь.
Tonight
I'll
be
drunk
Сегодня
ночью
я
буду
пьян.
And
act
like
a
punk
(so
drunk)
И
веди
себя
как
панк
(такой
пьяный).
And
you'll
sit
and
laugh
while
I
throw
up
И
ты
будешь
сидеть
и
смеяться,
пока
меня
тошнит.
They
say
I'm
too
old
for
my
age
Говорят,
я
слишком
стар
для
своего
возраста.
And
you're
just
the
same
И
ты
точно
такая
же.
Yet
we
make
love
like
kids,
again
and
again
И
все
же
мы
занимаемся
любовью,
как
дети,
снова
и
снова.
We
sure
have
a
strange
time
У
нас,
конечно,
странное
время.
But
we
sure
do
it
right
Но
мы
делаем
это
правильно.
We
sure
have
a
strange
time
У
нас,
конечно,
странное
время.
We're
getting
stranger
every
night
Мы
становимся
чужими
каждую
ночь.
And
I'm
naked
now,
on
your
fine
red
couch
and
you
И
теперь
я
голая,
на
твоем
прекрасном
красном
диване,
и
ты.
Put
your
body
to
me
Отдай
мне
свое
тело.
You
put
your
body
to
me
Ты
отдаешь
мне
свое
тело.
I'm
naked
now
on
your
fine
red
couch
and
you
Теперь
я
голая
на
твоем
прекрасном
красном
диване,
а
ты
...
You
can
see
right
through
me
Ты
можешь
видеть
меня
насквозь,
Come
on
now,
lets
just
have
a
strange
time
давай
просто
проведем
странное
время.
Oh
it's
just
right
if
we
deface
our
minds
О,
это
правильно,
если
мы
разрушим
наш
разум.
We
can
have
a
strange
time
Мы
можем
провести
странное
время.
And
get
stranger
every
night
И
каждую
ночь
становись
все
чужее.
And
get
stranger
every
night
И
каждую
ночь
становись
все
чужее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Jonathan Gordon Maltese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.