Matt Maltese - Strange Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Maltese - Strange Time




Now that we're doomed
Теперь, когда мы обречены.
Let me show you to your room
Позволь мне показать тебе твою комнату.
Where we can implode by the moon
Где мы можем взорваться под луной.
I'm a self-obsessed mess
Я одержима собой.
And you can't sleep for shit
И ты ни за что не можешь заснуть.
And we're both gladly losing our minds
И мы оба с радостью теряем рассудок.
We sure have a strange time
У нас, конечно, странное время.
But we sure do it right
Но мы делаем это правильно.
We sure have a strange time
У нас, конечно, странное время.
We're getting stranger every night
Мы становимся чужими каждую ночь.
Tonight I'll be drunk
Сегодня ночью я буду пьян.
And act like a punk (so drunk)
И веди себя как панк (такой пьяный).
And you'll sit and laugh while I throw up
И ты будешь сидеть и смеяться, пока меня тошнит.
They say I'm too old for my age
Говорят, я слишком стар для своего возраста.
And you're just the same
И ты точно такая же.
Yet we make love like kids, again and again
И все же мы занимаемся любовью, как дети, снова и снова.
We sure have a strange time
У нас, конечно, странное время.
But we sure do it right
Но мы делаем это правильно.
We sure have a strange time
У нас, конечно, странное время.
We're getting stranger every night
Мы становимся чужими каждую ночь.
And I'm naked now, on your fine red couch and you
И теперь я голая, на твоем прекрасном красном диване, и ты.
Put your body to me
Отдай мне свое тело.
You put your body to me
Ты отдаешь мне свое тело.
I'm naked now on your fine red couch and you
Теперь я голая на твоем прекрасном красном диване, а ты ...
You can see right through me
Ты можешь видеть меня насквозь,
Come on now, lets just have a strange time
давай просто проведем странное время.
Oh it's just right if we deface our minds
О, это правильно, если мы разрушим наш разум.
We can have a strange time
Мы можем провести странное время.
And get stranger every night
И каждую ночь становись все чужее.
And get stranger every night
И каждую ночь становись все чужее.





Writer(s): Matthew Jonathan Gordon Maltese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.