Paroles et traduction Matt Maltese - You Deserve an Oscar (quiet)
Clap
your
hands
and
catch
a
fly
Хлопни
в
ладоши
и
поймай
муху
Bite
an
apple,
shut
your
eyes
Откуси
яблоко,
закрой
глаза
Moisturize
your
skin
is
dry
Увлажните
вашу
сухую
кожу
Goes
the
ringing
of
the
bell
Раздается
звон
колокола
Tell
your
friends
you're
doing
well
Скажи
своим
друзьям,
что
у
тебя
все
хорошо
Call
a
doctor
about
your
health
Позвоните
врачу
по
поводу
вашего
здоровья
And
I
think
you
deserve
an
Oscar
И
я
думаю,
что
ты
заслуживаешь
Оскара
For
pretending
nothing's
wrong
За
то,
что
притворяешься,
что
все
в
порядке
Every
day
there's
something
else
Каждый
день
происходит
что-то
еще
But
you
carry
yourself
Но
ты
держишь
себя
в
руках
Like
the
greatest
actor
Как
величайший
актер
Acting
like
the
world
is
not
Вести
себя
так,
как
будто
мир
не
Breaking
up
before
your
eyes
Распадается
на
твоих
глазах
You
deserve
a
prize
Ты
заслуживаешь
приза
Take
a
supplement
for
sun
Принимайте
добавку
для
загара
Try
to
be
with
everyone
Старайся
быть
со
всеми
No
you're
doing
nothing
wrong
Нет,
ты
не
делаешь
ничего
плохого
Kiss
a
season
on
the
mouth
Поцелуй
сезон
в
губы
Go
for
walks
and
hug
a
clown
Ходите
гулять
и
обнимайте
клоуна
All
the
funny
ones
are
so
down
Все
смешные
такие
подавленные
And
I
think
you
deserve
an
Oscar
И
я
думаю,
что
ты
заслуживаешь
Оскара
For
pretending
nothing's
wrong
За
то,
что
притворяешься,
что
все
в
порядке
Every
day
there's
something
else
Каждый
день
происходит
что-то
еще
But
you
carry
yourself
Но
ты
держишь
себя
в
руках
Like
the
greatest
actor
Как
величайший
актер
Acting
like
the
world
is
not
Вести
себя
так,
как
будто
мир
не
Breaking
up
before
your
eyes
Распадается
на
твоих
глазах
You
deserve
a
prize
Ты
заслуживаешь
приза
Watch
a
war
under
the
sheets
Наблюдайте
за
войной
под
простынями
Get
a
coffee
down
the
street
Выпейте
кофе
дальше
по
улице
Plastic
bags
in
harmony
Пластиковые
пакеты
в
гармонии
Everybody's
incomplete
Все
неполноценны
Who's
the
best
at
saving
face
Кто
лучше
всех
умеет
сохранять
лицо
Who's
the
toughest
in
the
race
Кто
самый
выносливый
в
гонке
Forget
the
pope
you
have
the
grace
Забудь
о
папе
римском,
у
тебя
есть
благодать
You're
my
nomination
Ты
моя
кандидатура
You
deserve
an
Oscar
Ты
заслуживаешь
Оскара
For
pretending
nothing's
wrong
За
то,
что
притворяешься,
что
все
в
порядке
Every
day
you
face
the
scenes
Каждый
день
вы
сталкиваетесь
со
сценами
But
you
put
on
your
jeans
Но
ты
надеваешь
свои
джинсы
Like
the
greatest
actor
Как
величайший
актер
Acting
like
the
world
is
not
Вести
себя
так,
как
будто
мир
не
Breaking
up
and
slowly
dying
Распадается
и
медленно
умирает
You
deserve
a
prize
Ты
заслуживаешь
приза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Jonathan Gordon Maltese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.