Paroles et traduction Matt Martians, Syd & Steve Lacy - Dent Jusay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
you
say
you
wanna
fly
away
someday?
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
однажды
улететь?
So
won't
you
roll
with
me
then?
Так
не
полетишь
ли
ты
тогда
со
мной?
Didn't
you
say
you
wanna
fly
away
someday?
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
однажды
улететь?
So
won't
you
roll
with
me
then?
Так
не
полетишь
ли
ты
тогда
со
мной?
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Why
you
keep
flexin'
on
me
Почему
ты
продолжаешь
выпендриваться
передо
мной,
Like
I'm
just
anybody
Словно
я
кто-то
незначительный?
The
view
from
here's
a
sight
to
see
Вид
отсюда
— настоящее
зрелище,
You
don't
know
what
your
missing
Ты
не
знаешь,
что
ты
упускаешь.
You
might
lose
my
attention
Ты
можешь
потерять
мое
внимание,
Darling
our
flight's
about
to
leave
Дорогая,
наш
рейс
вот-вот
улетит.
So
you
say
you
wanna
fly?
Ты
говоришь,
хочешь
летать?
But
you
say
no,
you're
scared
of
heights
Но
ты
говоришь
«нет»,
ты
боишься
высоты.
He
don't
keep
you
satisfied
Он
не
делает
тебя
счастливой,
But
I'll
be
here
when
you
decide
(oh)
Но
я
буду
здесь,
когда
ты
решишься
(о).
Didn't
you
say
you
wanna
fly
away
someday
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
однажды
улететь?
So
won't
you
roll
with
me
then
Так
не
полетишь
ли
ты
тогда
со
мной?
Didn't
you
say
you
wanna
fly
away
someday
Разве
ты
не
говорила,
что
хочешь
однажды
улететь?
So
won't
you
roll
with
me
then
Так
не
полетишь
ли
ты
тогда
со
мной?
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Didn't
you
say
Разве
ты
не
говорила
Sneaking
it
into
my
titties
but
then
I
don't
know—
Засунуть
это
в
свой
лифчик,
но
потом
я
не
знаю—
If
one
of
those
kind
of
shows
where
people
be
smoking
in
the
crowds
Если
это
одно
из
тех
шоу,
где
люди
курят
в
толпе,
Dang,
you
know—do-don't
sneak
the
weed
into
your
titties
bro
Черт,
ты
же
знаешь—не
прячь
травку
в
лифчик,
бро.
Like
we'll
be
there
in
a
second
just
put
it
Мы
будем
там
через
секунду,
просто
положи.
You
can
smoke
with
us
too
Можешь
покурить
с
нами.
Just
put
it
one
of
our
like
instrument
cases
and
you'll
be
straight
Просто
положи
в
один
из
наших
чехлов
для
инструментов,
и
все
будет
в
порядке.
So
don't
leave
it
in
the
car?
То
есть
не
оставлять
в
машине?
'Cause
we
said
we
walking
right
now
to
go
to
the
place
Потому
что
мы
сказали,
что
сейчас
идем
пешком
до
места.
I
mean
you
could
leave
it
in
the
car
В
смысле,
ты
можешь
оставить
это
в
машине,
'Cause
we
don't
perform
until
Потому
что
мы
не
выступаем
до
Midnight
so
we
can
always
go
back
and
get
it
Полуночи,
так
что
мы
всегда
сможем
вернуться
и
забрать.
And
I
got
a
blunt
now
rolled
up—yeah
we
already
got
a
blunt
anyway
И
у
меня
уже
есть
забитый
косяк—да
у
нас
и
так
уже
есть
косяк.
Yeah
we
got
hella
weed
too
so
and
you
got
all
access
Да,
у
нас
тоже
до
фига
травы,
и
у
тебя
есть
полный
доступ.
So
you
can
like
some
back-in
the
back
with
us
Так
что
можешь,
типа,
потусоваться
сзади
с
нами.
Alright,
we
here-we
just
parked,
we
just
gonna
walk
in
Хорошо,
мы
здесь—мы
только
что
припарковались,
сейчас
зайдем.
Alright
shawty
Хорошо,
малышка.
Alright,
see
y'all
Ладно,
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, Steve Lacey, Matthew Martin, Sydney Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.