Paroles et traduction Matt Marvane - Je veux marcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux marcher
I Want to Walk
Assoiffé
de
ta
parole,
affamé
de
tes
mots
Thirsting
for
your
word,
starving
for
your
words
C'est
toi
que
je
veux
suivre
jour
et
nuit
It's
you
I
want
to
follow
day
and
night
Comme
un
bel
arbre
planté,
tout
près
d'un
courant
d'eau
Like
a
beautiful
tree
planted
near
a
stream
Pour
toi
je
veux
porter
de
bons
fruits
For
you
I
want
to
bear
good
fruit
Je
veux
marcher
sur
cette
route
I
want
to
walk
on
this
path
Où
la
foi
renverse
le
doute
Where
faith
overturns
doubt
Te
laisser
conduire
mon
destin
Let
you
lead
my
destiny
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Le
secret
pour
être
heureux,
c'est
d'écouter
ta
voix
The
secret
to
happiness
is
to
listen
to
your
voice
Chacun
de
tes
mots
sont
importants
Every
one
of
your
words
is
important
Toujours
suivre
tes
conseils
et
faire
les
bons
choix
Always
follow
your
advice
and
make
the
right
choices
Pour
te
représenter
dignement
To
represent
you
with
dignity
Je
veux
marcher
sur
cette
route
I
want
to
walk
on
this
path
Où
la
foi
renverse
le
doute
Where
faith
overturns
doubt
Te
laisser
conduire
mon
destin
Let
you
lead
my
destiny
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Je
veux
marcher
sur
cette
route
I
want
to
walk
on
this
path
Où
la
foi
renverse
le
doute
Where
faith
overturns
doubt
Te
laisser
conduire
mon
destin
Let
you
lead
my
destiny
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
En
toute
saison
je
reste
près
de
Toi
In
every
season
I
stay
close
to
You
Tu
es
la
source,
la
source
de
ma
joie,
oh,
oh
You
are
the
source,
the
source
of
my
joy,
oh,
oh
En
toute
saison
je
reste
près
de
Toi
In
every
season
I
stay
close
to
You
Tu
es
la
source,
la
source
de
ma
joie
You
are
the
source,
the
source
of
my
joy
Je
veux
marcher
sur
cette
route
I
want
to
walk
on
this
path
Où
la
foi
renverse
le
doute
Where
faith
overturns
doubt
Te
laisser
conduire
mon
destin
Let
you
lead
my
destiny
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Même
si
je
dois
perdre
ma
vie
en
chemin
Even
if
I
have
to
lose
my
life
along
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Marvane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.