Paroles et traduction Matt Mason - E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
home
from
Wichita
couple
days
before
I
thought
Я
вернулся
из
Уичиты
на
пару
дней
раньше,
чем
планировал,
Didn′t
recognize
the
truck
parked
in
my
drive
Не
узнал
грузовик,
припаркованный
у
моего
дома.
My
boots
hit
the
hardwood
floor
Мои
ботинки
ступили
на
деревянный
пол,
Busted
through
the
bedroom
door
Я
ворвался
в
спальню,
Guess
I
must've
caught
you
by
surprise
Полагаю,
я
застал
тебя
врасплох.
By
the
time
he
got
his
buckle
on
К
тому
времени,
как
он
успел
застегнуть
ремень,
I
hit
the
safe
and
grabbed
my
gun
Я
добрался
до
сейфа
и
схватил
свой
пистолет.
You
were
beggin′
me
with
tears
in
your
eyes
Ты
умоляла
меня
со
слезами
на
глазах,
Screamin',
"Baby,
let
him
go!
You
don't
want
that
on
your
soul"
Кричала:
"Любимый,
отпусти
его!
Ты
не
хочешь
брать
этот
грех
на
душу".
I
said,
"A
man
is
gonna
die
tonight"
Я
сказал:
"Сегодня
ночью
кто-то
умрет".
I′m
chasin′
tail
lights
straight
as
the
crow
flies
Я
преследую
задние
огни,
лечу,
как
ворона.
Huntin'
justice
down
a
country
road
Добываю
правосудие
на
проселочной
дороге.
I′ve
got
a
shotgun,
it's
ridin′
shotgun
У
меня
дробовик,
он
едет
со
мной,
And
we're
both
fixin′
to
unload
И
мы
оба
готовы
разрядиться.
Son,
I
know
what
you've
done
Сынок,
я
знаю,
что
ты
сделал.
There's
only
one
way
to
outrun
me
Есть
только
один
способ
убежать
от
меня,
You
better
pray
your
tank
don′t
beat
mine
to
E′
Молись,
чтобы
твой
бак
не
опустел
раньше
моего.
Just
blew
past
the
county
line
Только
что
пролетел
мимо
границы
округа,
That
needle's
pushin′
95
Стрелка
приближается
к
95.
I'm
on
you
like
a
shadow
move
for
move
Я
следую
за
тобой,
как
тень,
движение
за
движением.
All
you
see
is
my
headlights
Все,
что
ты
видишь,
- это
мои
фары,
I
see
the
whites
in
your
eyes
Я
вижу
белки
твоих
глаз,
That
fear,
mirrored
in
your
rearview
Этот
страх,
отраженный
в
твоем
зеркале
заднего
вида.
Go
ahead
and
ride
the
gas
Давай,
жми
на
газ,
Don′t
think
that
you're
livin′,
man
Не
думай,
что
ты
выживешь,
Just
'cause
you
make
it
past
Dead
Man's
Curve
Только
потому,
что
проехал
мимо
"Поворота
мертвеца".
Man,
as
far
as
I
can
tell,
we
might
both
end
up
in
hell
Насколько
я
могу
судить,
мы
оба
можем
оказаться
в
аду,
But
you′re
sure
as
hell
goin′
first
Но
ты,
черт
возьми,
отправишься
туда
первым.
I'm
chasin′
tail
lights
straight
as
the
crow
flies
Я
преследую
задние
огни,
лечу,
как
ворона.
Huntin'
justice
down
a
country
road
Добываю
правосудие
на
проселочной
дороге.
I′ve
got
a
shotgun,
it's
ridin′
shotgun
У
меня
дробовик,
он
едет
со
мной,
And
we're
both
fixin'
to
unload
И
мы
оба
готовы
разрядиться.
Son,
I
know
what
you
done
Сынок,
я
знаю,
что
ты
сделал.
There′s
only
one
way
to
outrun
me
Есть
только
один
способ
убежать
от
меня,
You
better
pray
your
tank
don′t
beat
mine
to
E'
Молись,
чтобы
твой
бак
не
опустел
раньше
моего.
I′m
chasin'
tail
lights
straight
as
the
crow
flies
Я
преследую
задние
огни,
лечу,
как
ворона.
Huntin′
justice
down
a
country
road
Добываю
правосудие
на
проселочной
дороге.
I've
got
a
shotgun,
it′s
ridin'
shotgun
У
меня
дробовик,
он
едет
со
мной,
And
we're
both
fixin′
to
unload
И
мы
оба
готовы
разрядиться.
Son,
I
know
what
you
done
Сынок,
я
знаю,
что
ты
сделал.
There′s
only
one
way
you
can
outrun
me
Есть
только
один
способ
убежать
от
меня,
You
better
pray
your
tank
don't
beat
mine
to
E′
Молись,
чтобы
твой
бак
не
опустел
раньше
моего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.