Paroles et traduction Matt Mason - I'll Be That Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
we
at
Где
мы
находимся
And
where′s
it
going
И
куда
это
ведет
Your
eyes
ask
Твои
глаза
спрашивают
And
I
laugh
knowing
(knowing)
(knowing)
И
я
смеюсь,
зная
(зная)
(зная).
As
forever
is
long
I
love
you
Как
вечность
длинна,
я
люблю
тебя.
When
they
lay
me
down
Когда
они
уложат
меня.
My
time
here
is
through
Мое
время
здесь
истекло.
I'll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
I′ll
be
that
voice
Я
буду
этим
голосом.
Be
those
footsteps
down
the
hallway
Будь
тем
звуком
шагов
в
коридоре.
That
sweet
whisper
that
you
hear
Этот
сладкий
шепот,
который
ты
слышишь.
Saying
girl
i'll
love
you
always
Говорю
Девочка
я
всегда
буду
любить
тебя
'Cause
a
love
like
this
don′t
ever
die
alone
Потому
что
такая
любовь
никогда
не
умирает
в
одиночестве
.
I′ll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
I'll
be
there
Я
буду
там.
When
you′re
lonely
Когда
тебе
одиноко
You
can
hold
me
(hold
me)
(hold
me)
Ты
можешь
обнять
меня
(обнять
меня)
(обнять
меня)
I′ll
be
that
wisp
of
wind
through
your
hair
Я
буду
ветром
в
твоих
волосах.
You
won't
miss
my
kiss
girl
Ты
не
пропустишь
мой
поцелуй
девочка
I
ain′t
going
no
where
Я
никуда
не
пойду
I'll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
I'll
be
that
voice
Я
буду
этим
голосом.
Be
those
footsteps
down
the
hallway
Будь
тем
звуком
шагов
в
коридоре.
That
sweet
whisper
that
you
hear
Этот
сладкий
шепот,
который
ты
слышишь.
Saying
girl
i′ll
love
you
always
Говорю
Девочка
я
всегда
буду
любить
тебя
′Cause
a
love
like
this
don't
ever
die
alone
Потому
что
такая
любовь
никогда
не
умирает
в
одиночестве
.
I′ll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
I'll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
I′ll
be
that
voice
Я
буду
этим
голосом.
Be
those
footsteps
down
the
hallway
Будь
тем
звуком
шагов
в
коридоре.
That
sweet
whisper
that
you
hear
Этот
сладкий
шепот,
который
ты
слышишь.
Saying
girl
i'll
love
you
always
Говорю
Девочка
я
всегда
буду
любить
тебя
Girl
i′ll
love
you
always!
Девочка,
я
буду
любить
тебя
всегда!
'Cause
a
love
like
this
don't
ever
die
alone
Потому
что
такая
любовь
никогда
не
умирает
в
одиночестве
.
I′ll
be
that
ghost
Я
буду
этим
призраком.
And
where
we
at
И
где
мы
находимся
Baby
where′s
it
going
(going)
(going)
Детка,
куда
это
идет
(идет)
(идет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mason, Michale Heeney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.