Matt Mason - One Night In a Honkytonk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Mason - One Night In a Honkytonk




Pretty girl from the city′s been a daddy's money
Хорошенькая девушка из города была папиными деньгами
Met a cowboy she thought was funny
Встретила ковбоя, который показался ей забавным.
Took him to the country club, that club wasn′t country
Я отвел его в загородный клуб, но этот клуб не был деревенским.
After his first glass of champagne, he set the same my kind of fine
После своего первого бокала шампанского он поставил то же самое, что и я.
What do you say we leave this place
Что скажешь если мы покинем это место
Maybe baby raise some Cain after
Может быть, детка, после этого вырастит какого-нибудь Каина.
One night in a honky-tonk
Одна ночь в Хонки-тонке.
She'd rather he were waiting sun hurt
Она предпочла бы, чтобы он ждал, солнце ранит.
Goody two shoes days are gone after
Пай-пай, два дня прошли.
One night in a honky-tonk after just
Одна ночь в Хонки-тонке после всего ...
One night in a honky-tonk
Одна ночь в Хонки-тонке.
Turn that mercy as any to sherry woman
Обрати это милосердие как и любое другое к женщине с Шерри
From Louis Vuitton to pistol toting
От Louis Vuitton до ношения пистолета
Carry her on the yard now she's passed burden
Неси ее на двор, теперь она прошла.
From the long black dressed and tight blue jeans
От длинного черного платья и узких синих джинсов
Set the dawn carried on
Рассвет продолжался.
And now she′s shooting me
И теперь она стреляет в меня.
I′m to blame, yeah thanks to me
Я виноват, да, спасибо мне.
That girl's a cowboy dream after
Эта девушка-мечта ковбоя.
One night in a honky-tonk
Одна ночь в Хонки-тонке.
Now she′d rather he were waiting sun hurt
Теперь она предпочла бы, чтобы он ждал, солнце ранит.
Goody two shoes days are gone after
Пай-пай, два дня прошли.
One night in a honky-tonk
Одна ночь в Хонки-тонке.
After just one night in a honky-tonk
После всего лишь одной ночи в Хонки-тонке
After one night in a honky-tonk
После одной ночи в Хонки-тонке ...
She slept her high heels off and
Она спала на высоких каблуках и
Put some boots off
Сними сапоги.
Got to raise in hell and before to long
Я должен восстать в аду и очень скоро
It was yellow country girl
Это была желтая деревенская девушка.
By by baby tonk after
Мимо мимо детка тонк после
One night in a honky-tonk
Одна ночь в Хонки-тонке.
Now she'd rather he were waiting sun hurt
Теперь она предпочла бы, чтобы он ждал, солнце ранит.
Goody two shoes days are gone
Хорошие два сапожных дня прошли
After one night in a honky-tonk
После одной ночи в Хонки-тонке ...
After one night in a honky-tonk
После одной ночи в Хонки-тонке ...
After just one night in a honky-tonk
После всего лишь одной ночи в Хонки-тонке
Pretty girl from the city′s been a daddy's money
Хорошенькая девушка из города была папиными деньгами
She met a cowboy, she thought was funny
Она встретила ковбоя, и это показалось ей забавным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.