Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretend Love / Lemme Know
Vorgetäuschte Liebe / Lass es mich wissen
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I
can't
wait
just
to
get
love
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Liebe
zu
bekommen
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I'm
okay
with
pretend
love
Ich
bin
okay
mit
vorgetäuschter
Liebe
I've
been
pacing
the
hardest
War
ich
am
unruhigsten
Well,
akin
to
the
darkest
Nun,
ähnlich
wie
die
dunkelsten
Skeletons
in
your
closet
Skelette
in
deinem
Schrank
Opened
doors
that
you
guarded
Geöffnete
Türen,
die
du
bewacht
hast
Your
love
was
lately
departed
Deine
Liebe
ist
kürzlich
gegangen
Beside
yourself
in
your
heart
Innerlich
zerrissen
in
deinem
Herzen
You
fell
adjacent
to
me
Du
landetest
an
meiner
Seite
We're
in
the
place
to
be
Wir
sind
am
richtigen
Ort
Where
feelings
chase
the
stars
Wo
Gefühle
die
Sterne
jagen
Where
sin
replace
the
pain
Wo
Sünde
den
Schmerz
ersetzt
In
your
heart
In
deinem
Herzen
Where
late
nights
make
the
days
Wo
späte
Nächte
die
Tage
ausmachen
You
wanna
trade
the
scars
Du
willst
die
Narben
eintauschen
Don't
wanna
feel
that
way
Willst
dich
nicht
so
fühlen
But
you
are
Aber
so
fühlst
du
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I
can't
wait
just
to
get
love
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Liebe
zu
bekommen
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I'm
okay
with
pretend
love
Ich
bin
okay
mit
vorgetäuschter
Liebe
So
what
you
tryna
do?
Also,
was
hast
du
vor?
Its
your
turn
now
Jetzt
bist
du
dran
Will
I
learn
now?
Werde
ich
jetzt
lernen?
Will
I
burn
out?
Werde
ich
ausbrennen?
Will
I
last
long?
Werde
ich
lange
durchhalten?
What's
the
turnout?
Was
kommt
dabei
raus?
Am
I
that
strong?
Bin
ich
so
stark?
Will
it
work
out?
Wird
es
klappen?
Is
she
down
for
me?
Ist
sie
für
mich
zu
haben?
I'm
not
sure
now
Ich
bin
mir
jetzt
nicht
sicher
I
mean,
the
chemistry
we
can
not
ignore
Ich
meine,
die
Chemie
können
wir
nicht
ignorieren
But
I
don't
gotta
be
yours
now
Aber
ich
muss
jetzt
nicht
deiner
sein
But
you're
mine
in
my
mind
to
the
core
now
Aber
in
meinen
Gedanken
gehörst
du
mir
jetzt
ganz
und
gar
Put
the
pride
to
the
side
Leg
den
Stolz
beiseite
If
it
pours
down
Wenn
es
in
Strömen
regnet
Let
me
inside
til
the
night
falls
Lass
mich
rein,
bis
die
Nacht
hereinbricht
Don't
get
excited
Immer
mit
der
Ruhe
I
get
all
types
of
vibes
with
this
vibe
Ich
spüre
alle
möglichen
Vibes
bei
dieser
Stimmung
So
amplified
So
verstärkt
She
ride
pipe,
the
mileage
low
Sie
ist
heiß
im
Bett,
die
Laufleistung
ist
gering
I
get
permission
to
strike
Ich
bekomme
die
Erlaubnis,
loszulegen
She
get
permission
to
lie
like
I
don't
know
Sie
bekommt
die
Erlaubnis
zu
lügen,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Lines
get
blurred
and
all
the
signs
get
curved
Grenzen
verschwimmen
und
alle
Zeichen
werden
verdreht
Is
it
pretend
love?
Ist
es
vorgetäuschte
Liebe?
Are
we
in
love?
Sind
wir
verliebt?
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I
can't
wait
just
to
get
love
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Liebe
zu
bekommen
I'm
not
saying
I'm
in
love
Ich
sage
nicht,
dass
ich
verliebt
bin
It's
just
something
about
you
Es
ist
nur
etwas
an
dir
I'm
okay
with
pretend
love
Ich
bin
okay
mit
vorgetäuschter
Liebe
I
can't
believe
its
true
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
can't
believe
I'm
leaving
with
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mit
dir
gehe
Daydreams
of
me
and
you
Tagträume
von
mir
und
dir
May
I
complete
the
evening
with
you?
Darf
ich
den
Abend
mit
dir
vollenden?
They
can't
compete
with
you
Sie
können
nicht
mit
dir
konkurrieren
They
can't
believe
they're
seeing
it
too
Sie
können
nicht
glauben,
dass
sie
es
auch
sehen
So
much
that
we
can
do
So
viel,
was
wir
tun
können
Just
lemme
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Just
lemme
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Lemme
know
what
you
want
Lass
mich
wissen,
was
du
willst
I'll
give
you
a
little
push
Ich
gebe
dir
einen
kleinen
Schubs
We
are
way
too
grown
to
be
beating
around
the
bush
Wir
sind
viel
zu
erwachsen,
um
um
den
heißen
Brei
herumzureden
Don't
wait
too
long
Warte
nicht
zu
lange
You
may
not
get
another
look
Du
bekommst
vielleicht
keine
zweite
Chance
Neck
way
too
gold
Meine
Kette
viel
zu
golden
My
J
way
too
strong
Mein
Joint
viel
zu
stark
I
wasn't
made
for
those
niggas
that's
hating
on
Ich
wurde
nicht
für
diese
Typen
gemacht,
die
haten
auf
Any
nigga
that's
tryna
change
their
situation
Jeden
Typen,
der
versucht,
seine
Situation
zu
ändern
No,
I
can't
be
so
bothered
with
your
latest
Nein,
ich
kann
mich
nicht
mit
deinem
neuesten
Kram
abgeben
No,
I'm
in
the
Range
with
a
lady
named
Mercedes
Nein,
ich
bin
im
Range
mit
einer
Dame
namens
Mercedes
Ass
to
waist
ratio
is
sensational
Das
Verhältnis
von
Arsch
zu
Taille
ist
sensationell
Taste
amazing
Der
Geschmack
ist
unglaublich
Big
bank
for
days
Kohle
ohne
Ende
Could
go
so
many
places
when
home
gets
played
out
Könnte
so
viele
Orte
besuchen,
wenn
Zuhause
langweilig
wird
Rome
to
Vegas
Rom
bis
Vegas
What's
the
payout
Was
springt
dabei
raus?
I
don't
get
paid
enough
to
take
the
safe
route
Ich
werde
nicht
genug
bezahlt,
um
den
sicheren
Weg
zu
gehen
Move
to
peng
girls
Wechsel
zu
heißen
Mädels
They
get
banged
out
Sie
werden
durchgenommen
Lazy
niggas
will
probably
never
ever
get
the
concept
Faule
Typen
werden
wahrscheinlich
niemals
das
Konzept
verstehen
Of
top
down,
screaming
out
Von
Verdeck
unten,
rausschreiend
"Money
ain't
an
object!"
"Geld
spielt
keine
Rolle!"
I
can't
believe
its
true
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
can't
believe
I'm
leaving
with
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mit
dir
gehe
Daydreams
of
me
and
you
Tagträume
von
mir
und
dir
May
I
complete
the
evening
with
you?
Darf
ich
den
Abend
mit
dir
vollenden?
They
can't
compete
with
you
Sie
können
nicht
mit
dir
konkurrieren
They
can't
believe
they're
seeing
it
too
Sie
können
nicht
glauben,
dass
sie
es
auch
sehen
So
much
that
we
can
do
So
viel,
was
wir
tun
können
Just
lemme
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Just
lemme
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mcghee, Arami Coleman, Dashari Hicks, Jaylen Johnson, Rahmell Green, Tim Arrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.