Paroles et traduction Matt McGhee - Sneak Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneak
me
into
your
mother's
crib
Пробери
меня
тайком
к
твоей
маме
домой,
I'm
on
the
way,
I'll
shut
up
when
I'm
coming
in
Я
уже
в
пути,
буду
молчать,
когда
войду.
Be
at
the
door,
go
upstairs
and
it's
dimly
lit
Жди
у
двери,
поднимемся
наверх,
там
полумрак,
The
same
color
the
cabernet
we
gon'
sip
Того
же
цвета,
что
каберне,
которое
мы
будем
пить.
You
know
that
wine
makes
you
open
up
even
more
Ты
знаешь,
вино
делает
тебя
ещё
более
открытой,
I
know
nobody's
been
up
in
this
bed
before
Я
знаю,
никто
ещё
не
был
в
этой
постели,
I've
gotta
say
that
I'm
honored
to
be
the
first
Должен
сказать,
для
меня
честь
быть
первым,
I
know
that
I'm
not
the
best
but
I'm
not
the
worst
Знаю,
я
не
лучший,
но
и
не
худший.
I'm
trying
to
fix
it
for
you
so
you
can
be
sure
Я
пытаюсь
все
исправить,
чтобы
ты
была
уверена,
'Cause
I
adore
Ведь
я
обожаю
Just
about
everything
about
you
Практически
всё
в
тебе,
Even
when
we
start
beefing
I'm
never
bored
Даже
когда
мы
начинаем
ссориться,
мне
никогда
не
скучно.
I
wouldn't
trade
this
for
anything
in
the
store
Я
бы
не
променял
это
ни
на
что
в
магазине.
I
changed
for
you
Я
изменился
ради
тебя,
I
could
never
run
a
game
on
you
Я
никогда
не
смог
бы
обмануть
тебя,
Your
intuition
is
stronger
than
anything
so
you
saw
through
all
of
my
shit
Твоя
интуиция
сильнее
всего,
поэтому
ты
видела
всю
мою
ложь
насквозь,
Looked
past
all
of
the
flaws
that
I
couldn't
fix
and
brought
me
out
of
a
pit
Смотрела
мимо
всех
недостатков,
которые
я
не
мог
исправить,
и
вытащила
меня
из
ямы.
That's
how
you
got
me
to
commit
Вот
как
ты
заставила
меня
стать
преданным.
I
ain't
gon'
lie,
I'm
a
man
and
I'm
gonna
slip
Не
буду
врать,
я
мужчина,
и
я
могу
оступиться,
Up
and
do
stupid
shit
И
сделать
глупость,
And
we
both
know
that
I
did
И
мы
оба
знаем,
что
я
делал
это.
I
had
to
beg
for
you
back
at
one
of
your
gigs
Мне
пришлось
умолять
тебя
вернуться
на
одном
из
твоих
концертов,
My
pride
went
all
the
way
out
the
window
on
that
trip
Моя
гордость
осталась
за
бортом
в
той
поездке,
But
you
let
me
back
in
your
mother's
crib
Но
ты
снова
пустила
меня
к
своей
маме
домой.
I'm
not
supposed
to
be
there
but
you
snuck
me
in
Мне
не
положено
быть
там,
но
ты
пробрала
меня
тайком,
If
we
get
caught
doing
this,
you
know
she'd
flip
Если
нас
поймают
за
этим,
ты
знаешь,
она
разозлится.
No
disrespect,
I'm
in
love
with
your
middle
kid
Без
неуважения,
я
влюблен
в
твоего
среднего
ребенка
(тебя).
I
just
want
to
be
there
when
you're
emotional
Я
просто
хочу
быть
рядом,
когда
ты
эмоциональна,
I
haven't
always
understood
what
you
were
going
through
Я
не
всегда
понимал,
через
что
ты
проходишь,
I
know
I'm
not
the
most
empathetic
Знаю,
я
не
самый
чуткий,
I
have
a
hard
time
being
expressive
Мне
трудно
выражать
свои
чувства,
I
never
felt
like
I
had
to
be
for
I
had
you
Я
никогда
не
чувствовал,
что
должен
это
делать,
ведь
у
меня
была
ты,
Not
even
realizing
you
had
to
unpack
your
bags
too
Даже
не
осознавая,
что
тебе
тоже
нужно
было
выговориться,
It's
not
a
one-way
street
and
I've
got
to
listen
too
Это
не
улица
с
односторонним
движением,
и
я
тоже
должен
слушать,
Instead
of
giving
you
all
of
my
shit
to
listen
to
Вместо
того,
чтобы
загружать
тебя
всеми
своими
проблемами.
Please
bear
with
me
Пожалуйста,
потерпи
меня,
Don't
call
it
quits
Не
бросай
всё,
These
rough
patches
are
shit
but
you
make
it
worth
all
of
this
Эти
трудные
времена
— дерьмо,
но
ты
делаешь
всё
это
стоящим.
I
couldn't
imagine
it
with
anyone
other
than
you
Я
не
могу
представить
это
ни
с
кем,
кроме
тебя,
I
can't
imagine
my
life
if
there
was
nothing
with
you
Я
не
могу
представить
свою
жизнь,
если
бы
тебя
в
ней
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mcghee
Album
Crash
date de sortie
14-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.