Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Manera (My Way) (2010 Digital Remaster)
A Mi Manera (My Way) (2010 Digital Remaster)
El
fin
muy
cerca
está,
lo
afrontaré
serenamente,
The
end
is
very
close,
I
will
face
it
calmly,
Ya
ves,
yo
he
sido
así,
te
lo
diré
sinceramente
You
see,
I've
always
been
this
way,
I'll
tell
you
sincerely
Viví
la
intensidad
y
no
encontré
jamás
fronteras
I
lived
intensely
and
never
found
any
borders
Jugué
sin
descansar
y
a
mi
manera.
I
played
tirelessly
and
in
my
own
way.
Jamás
viví
un
amor
que
para
mí
fuera
importante
I
never
experienced
a
love
that
was
important
to
me
Tomé
solo
la
flor
y
lo
mejor
de
cada
instante
I
only
took
the
flower
and
the
best
of
each
moment
Viajé
y
disfruté,
no
se
si
más
que
otro
cualquiera
I
traveled
and
enjoyed
myself,
I
don't
know
if
more
than
anyone
else
Si
bien,
todo
eso
fué
a
mi
manera.
Although,
all
that
was
in
my
own
way.
Tal
vez
lloré,
tal
vez
reí,
Maybe
I
cried,
maybe
I
laughed,
Tal
vez
gané
o
tal
vez
perdí
Maybe
I
won
or
maybe
I
lost
Ahora
sé
que
fuí
feliz,
que
si
lloré
también
amé
Now
I
know
that
I
was
happy,
that
if
I
cried
I
also
loved
Y
todo
fué,
puedo
decir,
a
mi
manera.
And
everything
was,
I
can
say,
in
my
own
way.
Quizás
también
dudé
cuando
mejor
me
divertía
Perhaps
I
also
doubted
when
I
was
having
the
most
fun
Quizás
yo
desprecié
aquello
que
no
comprendía
Perhaps
I
despised
that
which
I
did
not
understand
Hoy
sé
que
infierno
fuí
y
que
afronté
ser
como
era
Today
I
know
that
I
was
hell
and
that
I
faced
being
as
I
was
Y
así
logré
seguir,
a
mi
manera.
And
so
I
managed
to
continue,
in
my
own
way.
Porque
ya
sabrás
que
el
hombre
al
fin
Because
you
will
know
that
man
in
the
end
Conocerás
por
su
vivir
You
will
know
by
the
way
he
lives
No
hay
porque
hablar,
ni
que
decir,
There
is
no
need
to
talk,
nor
to
say,
Ni
recordar,
ni
hay
que
fingir
Nor
to
remember,
nor
to
pretend
Puedo
llegar
hasta
el
final,
A
MI
MANERA!
I
can
go
all
the
way,
MY
WAY!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDE FRANCOIS, PAUL ANKA, JACQUES REVAUX, AUGUSTO ALGUERO ALGUERO, GILLES THIBAUT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.