Paroles et traduction Matt Monro - A Mi Manera (My Way)
El
fin
muy
cerca
está,
lo
afrontaré
serenamente,
Конец
очень
близок,
я
справлюсь
с
этим
безмятежно.,
Ya
ves,
yo
he
sido
así,
te
lo
diré
sinceramente
Видите
ли,
я
был
таким,
я
скажу
вам
честно
Viví
la
intensidad
y
no
encontré
jamás
fronteras
Я
жил
интенсивностью
и
никогда
не
находил
границ.
Jugué
sin
descansar
y
a
mi
manera.
Я
играл
без
отдыха
и
по-своему.
Jamás
viví
un
amor
que
para
mí
fuera
importante
Я
никогда
не
жил
любовью,
которая
была
важна
для
меня.
Tomé
solo
la
flor
y
lo
mejor
de
cada
instante
Я
взял
только
цветок
и
лучшее
из
каждого
момента
Viajé
y
disfruté,
no
se
si
más
que
otro
cualquiera
Я
путешествовал
и
наслаждался,
я
не
знаю,
больше
ли,
чем
кто-либо
другой
Si
bien,
todo
eso
fué
a
mi
manera.
Хотя
все
это
было
по-моему.
Tal
vez
lloré,
tal
vez
reí,
Может
быть,
я
плакал,
может
быть,
я
смеялся.,
Tal
vez
gané
o
tal
vez
perdí
Может
быть,
я
выиграл,
или,
может
быть,
я
проиграл.
Ahora
sé
que
fuí
feliz,
que
si
lloré
también
amé
Теперь
я
знаю,
что
я
был
счастлив,
что
если
я
плакал,
я
тоже
любил.
Y
todo
fué,
puedo
decir,
a
mi
manera.
И
все
было,
можно
сказать,
по-своему.
Quizás
también
dudé
cuando
mejor
me
divertía
Возможно,
я
также
сомневался,
когда
мне
было
лучше
всего
весело
Quizás
yo
desprecié
aquello
que
no
comprendía
Возможно,
я
презирал
то,
чего
не
понимал.
Hoy
sé
que
infierno
fuí
y
que
afronté
ser
como
era
Сегодня
я
знаю,
что,
черт
возьми,
я
был,
и
что
я
столкнулся
с
тем,
кем
я
был.
Y
así
logré
seguir,
a
mi
manera.
И
поэтому
мне
удалось
продолжить,
по-своему.
Porque
ya
sabrás
que
el
hombre
al
fin
Потому
что
ты
уже
знаешь,
что
человек,
наконец,
Conocerás
por
su
vivir
Вы
встретите
его
для
жизни
No
hay
porque
hablar,
ni
que
decir,
Не
о
чем
говорить,
не
о
чем
говорить.,
Ni
recordar,
ni
hay
que
fingir
Ни
помнить,
ни
притворяться
Puedo
llegar
hasta
el
final,
A
MI
MANERA!
Я
могу
пройти
весь
путь,
по-своему!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.