Paroles et traduction Matt Monro - Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To Me
Вернись ко мне
Hear
my
voice
Where
you
are
Услышь
мой
голос,
где
бы
ты
ни
была,
Take
a
train
Steal
a
car
Сядь
на
поезд,
угони
машину,
Hop
a
freight
Grab
a
star
Прыгай
в
товарняк,
хватай
звезду
с
неба,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Catch
a
flame
Catch
a
breeze
Лови
пламя,
лови
бриз,
On
your
hands
On
your
knees
На
руках,
на
коленях,
Swim
or
Fly
Only
please
Плыви
или
лети,
только,
прошу,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
On
a
mule
In
a
jet
На
муле,
в
самолёте,
With
your
hair
in
a
net
С
волосами
в
сетке,
In
a
towel
wringing
wet
В
полотенце,
мокрая
насквозь,
I
don′t
care
Мне
всё
равно.
This
is
where
you
should
be
Вот
где
ты
должна
быть.
From
the
hills
From
the
shore
С
холмов,
с
берега,
Ride
the
wind
to
my
door
Лети
на
ветру
к
моей
двери,
Turn
the
highway
to
dust
Преврати
дорогу
в
пыль,
Break
the
law
if
you
must
Нарушь
закон,
если
нужно,
Move
the
world
Only
just
Сдвинь
мир
с
места,
только,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Blast
your
hide
Hear
me
call
Пропади
ты
пропадом,
слышишь
мой
зов?
Must
I
fight
City
hall
Неужели
мне
бороться
с
мэрией?
Here
and
now
Darn
it
all
Здесь
и
сейчас,
чёрт
возьми,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
What
on
earth
must
I
do
Что
же
мне
делать,
Scream
and
yell
till
I'm
blue
Кричать
и
вопить,
пока
не
посинею?
Curse
your
soul
When
will
you
Проклинать
твою
душу,
когда
же
ты,
Come
back
to
me
Вернёшься
ко
мне?
Have
you
gone
to
the
moon
Ты
улетела
на
Луну
Or
the
corner
saloon
Или
в
ближайший
кабак,
And
to
rack
and
to
ruin
К
краху
и
разорению,
Where
on
earth
can
you
be?
Где
же
ты
можешь
быть?
In
a
crate
In
a
trunk
В
ящике,
в
сундуке,
On
a
horse
Or
on
a
drunk
На
лошади
или
пьяная,
In
a
Rolls
or
a
van
В
Роллс-ройсе
или
фургоне,
Wrapped
in
mink
or
saran
Завернутая
в
норку
или
саран,
Any
way
that
you
can
Как
угодно,
только
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
To
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Burton Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.