Matt Monro - First Of May - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Monro - First Of May - 2004 Remastered Version




First Of May - 2004 Remastered Version
Первое Мая - Ремастированная версия 2004 года
When I was small, and Christmas trees were tall,
Когда я был маленьким, а ёлки были большими,
We used to love while others used to play.
Мы любили друг друга, пока другие играли.
Don't ask me why, but time has passed us by,
Не спрашивай почему, но время пролетело мимо нас,
Someone else moved in from far away.
Кто-то другой приехал издалека.
Now we are tall, and Christmas trees are small,
Теперь мы взрослые, а ёлки кажутся маленькими,
And you don't ask the time of day.
И ты не спрашиваешь, который час.
But you and I, our love will never die,
Но ты и я, наша любовь никогда не умрёт,
But guess we'll cry come first of May.
Но думаю, мы будем плакать первого мая.
The apple tree that grew for you and me,
Яблоня, которая росла для нас двоих,
I watched the apples falling one by one.
Я смотрел, как яблоки падают одно за другим.
And I recall the moment of them all,
И я помню тот самый момент из всех,
The day I kissed your cheek and you were gone.
В тот день я поцеловал тебя в щёку, и ты ушла.
Now we are tall, and Christmas trees are small,
Теперь мы взрослые, а ёлки кажутся маленькими,
And you don't ask the time of day.
И ты не спрашиваешь, который час.
But you and I, our love will never die,
Но ты и я, наша любовь никогда не умрёт,
But guess we'll cry come first of May.
Но думаю, мы будем плакать первого мая.
When I was small, and Christmas trees were tall,
Когда я был маленьким, а ёлки были большими,
Do do do do do do do do do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Don't ask me why, but time has passed us by,
Не спрашивай почему, но время пролетело мимо нас,
Someone else moved in from far away.
Кто-то другой приехал издалека.





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.