Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First of May (Remastered)
Der Erste Mai (Remastered)
When
I
was
small,
and
Christmas
trees
were
tall,
Als
ich
klein
war
und
Tannenbäume
hoch,
We
used
to
love
while
others
used
to
play.
Wir
liebten,
während
andere
spielten.
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by,
Frag
nicht
warum,
die
Zeit
zog
an
uns
vorbei,
Someone
else
moved
in
from
far
away.
Jemand
anderes
zog
von
fern
her
ein.
Now
we
are
tall,
and
Christmas
trees
are
small,
Nun
sind
wir
groß,
und
Tannenbäume
klein,
And
you
don't
ask
the
time
of
day.
Und
du
fragst
nicht
nach
der
Tageszeit.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die,
Doch
du
und
ich,
uns're
Liebe
stirbt
nie,
But
guess
we'll
cry
come
first
of
May.
Doch
weinen
wir
wohl
am
ersten
Mai.
The
apple
tree
that
grew
for
you
and
me,
Der
Apfelbaum,
für
dich
und
mich
gewachsen,
I
watched
the
apples
falling
one
by
one.
Sah
ich
die
Äpfel
nacheinander
fallen.
And
I
recall
the
moment
of
them
all,
Und
ich
erinner'
mich
an
jenen
Augenblick,
The
day
I
kissed
your
cheek
and
you
were
gone.
Als
ich
deine
Wange
küsste
und
du
gingst.
Now
we
are
tall,
and
Christmas
trees
are
small,
Nun
sind
wir
groß,
und
Tannenbäume
klein,
And
you
don't
ask
the
time
of
day.
Und
du
fragst
nicht
nach
der
Tageszeit.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die,
Doch
du
und
ich,
uns're
Liebe
stirbt
nie,
But
guess
we'll
cry
come
first
of
May.
Doch
weinen
wir
wohl
am
ersten
Mai.
When
I
was
small,
and
Christmas
trees
were
tall,
Als
ich
klein
war
und
Tannenbäume
hoch,
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by,
Frag
nicht
warum,
die
Zeit
zog
an
uns
vorbei,
Someone
else
moved
in
from
far
away.
Jemand
anderes
zog
von
fern
her
ein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.