Matt Monro - I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Monro - I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes)




I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes)
Я прекрасно проживу без тебя (Ну, почти)
I get along without you very well
Я прекрасно проживу без тебя,
Of course, I do
Конечно, проживу.
Except when soft rains fall
Вот только дождь как хлынет с небес,
And drip from leaves, then I recall
С листвы стекая, он тотчас
The thrill of being sheltered
Мне будит трепет прошлых дней,
In your arms
Когда в объятьях твоих
Of course, I do
Конечно, проживу.
But I get along without you very well
Но я прекрасно проживу без тебя.
I've forgotten you
Я тебя забыл,
Just like I should
Как и должен был.
Of course, I have
Конечно, позабыл,
Except to hear your name
Но стоит лишь имя твое услышать,
Or someone's laugh, that is the same
Чей-то смех похожий… и тотчас же
But I've forgotten you
Я тебя забыл,
Just like I should
Как и должен был.
What a guy
Вот так вот.
What a fool am I
Какой же я дурак,
To think my breaking heart
Подумать, что мое сердце разбитое
Could kid the moon
Луну обмануть сможет.
What's in store
Что же делать?
Should I phone once more
Может, позвонить тебе снова?
No, it's best that I stick to my tune
Нет, лучше буду петь свою песню.
I get along without you very well
Я прекрасно проживу без тебя,
Of course, I do
Конечно, проживу.
Except perhaps in spring
Вот только, может быть, весной…
But I should never think of spring
Нет, о весне и думать не стоит,
For that would surely break my heart in two
Ведь сердце мое тогда точно разорвется.
But I get along without you very well
Но я прекрасно проживу без тебя.





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.