Paroles et traduction Matt Monro - I'll Take Romance
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
While
my
heart
is
young
and
eager
to
fly
Пока
мое
сердце
молодо
и
жаждет
летать.
I'll
give
my
heart
a
try
Я
дам
своему
сердцу
шанс.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
While
my
arms
are
strong
and
eager
for
you
В
то
время
как
мои
руки
сильны
и
жаждут
тебя.
I'll
give
my
arms
their
cue
Я
подам
знак
своим
рукам.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
So,
my
lover
when
you
want
me
call
me
Так
что,
любимый,
когда
захочешь,
звони
мне.
In
the
hush
of
the
evening
В
вечерней
тишине
...
When
you
call
me
in
the
hush
of
the
evening
Когда
ты
зовешь
меня
в
тишине
вечера
...
I'll
rush
to
my
first
real
romance
Я
поспешу
к
своему
первому
настоящему
роману.
While
my
heart
is
young
and
eager
and
gay
Пока
мое
сердце
молодо,
страстно
и
весело.
I'll
give
my
heart
away
Я
отдам
свое
сердце.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
Instrumental
break
replaces
first
line
of
next
verse
Инструментальный
перерыв
заменяет
первую
строчку
следующего
куплета
While
my
arms
are
strong
and
eager
for
you
В
то
время
как
мои
руки
сильны
и
жаждут
тебя.
I'll
give
my
arms
their
cue
Я
подам
знак
своим
рукам.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
So,
my
lover
when
you
want
me
call
me
Так
что,
любимый,
когда
захочешь,
звони
мне.
In
the
hush
of
the
evening
В
вечерней
тишине
...
When
you
call
me
in
the
hush
of
the
evening
Когда
ты
зовешь
меня
в
тишине
вечера
...
I'll
rush
to
my
first
real
romance
Я
поспешу
к
своему
первому
настоящему
роману.
While
my
heart
is
strong
and
eager
and
gay
В
то
время
как
мое
сердце
сильно,
страстно
и
весело.
I'll
give
my
heart
away
Я
отдам
свое
сердце.
I'll
take
romance
Я
возьму
романтику.
I'll
take
romance
...
Я
возьму
романтику
...
I'll
take
romance
...
Я
возьму
романтику
...
Music
by
Ben
Oakland,
Lyrics
by
Oscar
Hammerstein
II
Музыка
Бена
Окленда,
слова
Оскара
Хаммерштейна
II
From
the
Broadway
musical
"I'll
Take
Romance"
(1937)
Из
бродвейского
мюзикла
"i'll
Take
Romance"
(1937)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.