Paroles et traduction Matt Monro - Memphis in June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis
in
June
A
shady
veranda
under
a
Sunday
blue
sky
Мемфис
в
июне-тенистая
веранда
под
воскресным
голубым
небом.
Memphis
in
June
and
cousin
Amanda
is
making
a
rhubarb
pie
Мемфис
в
июне,
и
Кузина
Аманда
делает
пирог
из
ревеня.
I
can
hear
the
clock
inside
a-ticking
and
tocking
Я
слышу,
как
часы
тикают
и
тикают.
Everything
is
peaceful
and
dandy
Все
спокойно
и
прекрасно.
I
can
see
old
granny
across
the
street
still
a-rocking
Я
вижу
старую
бабушку
на
другой
стороне
улицы,
все
еще
зажигающую.
Watching
the
neighbours
go
by
Наблюдаю,
как
соседи
проходят
мимо.
Memphis
in
June
with
sweet
oleander
Мемфис
в
июне
со
сладким
олеандром.
Blowing
perfume
in
the
air
Дует
духи
в
воздухе.
Up
jumps
the
moon
to
make
it
that
much
grander
Вверх
прыгает
луна,
чтобы
сделать
ее
намного
громче.
It's
paradise
Brother
take
my
advice
Это
рай,
брат,
прими
мой
совет.
Nothing's
half
as
nice
as
Memphis
in
June
Нет
ничего
лучше,
чем
Мемфис
в
июне.
Memphis
in
June
with
sweet
oleander
Мемфис
в
июне
со
сладким
олеандром.
Blowing
perfume
in
the
air
Дует
духи
в
воздухе.
Up
jumps
the
moon
to
make
it
that
much
grander
Вверх
прыгает
луна,
чтобы
сделать
ее
намного
громче.
It's
paradise
brother
take
my
advice
Это
рай,
брат,
прими
мой
совет.
Nothing's
half
as
nice
as
Memphis
in
June
Нет
ничего
лучше,
чем
Мемфис
в
июне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.