Paroles et traduction Matt Monro - No One Will Ever Know (2016 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Will Ever Know (2016 Remastered Version)
Никто никогда не узнает (2016 Remastered Version)
Sad
am
I
I
hold
a
faded
dream
Грущу
я,
храню
увядшую
мечту,
I
keep
it
deep
inside
Глубоко
в
душе
таю,
But
no
one
will
ever
know
Но
никто
никогда
не
узнает.
Who
can
tell
how
bluebirds
feel
Кто
расскажет,
как
птицы
грустят,
When
the
summer
steals
away
Когда
лето
ускользает,
There's
a
place
a
meadow
deep
and
green
Есть
место,
луг
зелёный,
глубокий,
A
cottage
lost
from
view
И
домик,
скрытый
от
глаз,
That
stands
on
a
high
blue
hill
Что
стоит
на
высоком
синем
холме,
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает,
What
it
means
to
never
go
Что
значит
никогда
не
бывать
там,
No
one
knows
Никто
не
знает.
Forget
her
they
say,
forget
her
Забудь
её,
говорят,
забудь
её,
Although
I
still
see
her
face
Но
я
всё
ещё
вижу
её
лицо,
And
hear
her
laughter
after
И
слышу
её
смех,
Might
as
well
forget
the
summer
sun
Так
же
можно
забыть
летнее
солнце,
The
sound
of
falling
rain
Звук
падающего
дождя,
The
lights
on
a
Christmas
tree
Огни
на
рождественской
ёлке.
They
don't
say
where
memories
go
Они
не
говорят,
куда
уходят
воспоминания,
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает,
No
one
knows
Никто
не
знает,
No
one
knows
Никто
не
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremiah Patrick Lordan, George Henry Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.