Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow (From "The Wizard of Oz") (Remastered)
Über dem Regenbogen (Aus "Der Zauberer von Oz") (Remastered)
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben
There′s
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby.
Liegt
ein
Land,
von
dem
ich
einst
im
Wiegenlied
gehört
hab.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream,
Und
die
Träume,
die
du
dich
zu
träumen
wagst,
Really
do
come
true.
Gehen
wirklich
in
Erfüllung.
Someday
I′ll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch'
ich
mir
was
auf
einen
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
zieh'n.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Wo
Kummer
schmilzt
wie
Zitronenbonbons,
High
above
the
chimney
tops,
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen,
That's
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
Blauvögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then,
oh
why
can′t
I?
Warum
nur,
ach
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
fröhliche
kleine
Blauvögel
jenseits
des
Regenbogens
fliegen
Why,
oh
why
can′t
I?
Warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben
There's
a
land
that
I′ve
heard
of
once
in
a
lullaby.
Liegt
ein
Land,
von
dem
ich
einst
im
Wiegenlied
gehört
hab.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream,
Und
die
Träume,
die
du
dich
zu
träumen
wagst,
Really
do
come
true.
Gehen
wirklich
in
Erfüllung.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsch'
ich
mir
was
auf
einen
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
zieh'n.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Wo
Kummer
schmilzt
wie
Zitronenbonbons,
High
above
the
chimney
tops,
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen,
That′s
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
Blauvögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then,
oh
why
can′t
I?
Warum
nur,
ach
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
fröhliche
kleine
Blauvögel
jenseits
des
Regenbogens
fliegen
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.