Paroles et traduction Matt Monro - This Is All I Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is All I Ask
Это всё, о чём я прошу
As
I
approach
the
prime
of
my
life
По
мере
приближения
к
расцвету
лет
своих
I
find
I
have
the
time
of
my
life
Я
понимаю,
что
живу
лучшую
пору
Learning
to
enjoy
at
my
leasure
Учась
наслаждаться,
когда
пожелаю,
All
the
simple
pleasure
Простыми
удовольствиями
And
so
I
happily
concede
И
поэтому
я
с
радостью
признаю:
This
is
all
I
ask
Это
всё,
о
чём
я
прошу,
This
is
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Beautiful
girl,
walk
a
little
slower
when
you
walk
by
me
Прекрасная
девушка,
проходи
мимо
чуть
медленней,
Lingering
sunset,
stay
a
little
longer
with
the
lonely
sea
Закат,
задержись
подольше
над
одиноким
морем,
Children
everywhere,
when
you
shoot
at
bad
men,
shoot
at
me
Дети
всего
мира,
когда
стреляете
в
злодеев,
стреляйте
в
меня,
Take
me
to
that
strange
enchanted
land
Отведите
меня
в
ту
волшебную
страну,
Grownups
seldom
understand
Которую
взрослые
редко
понимают.
Wandering
rainbows,
leave
a
bit
of
color
for
my
heart
to
own
Радуга-скиталица,
оставь
немного
цвета
для
моего
сердца,
Stars
in
the
sky,
make
my
wish
come
true
Звёзды
на
небе,
исполните
мое
желание,
Before
the
night
has
flown
Прежде
чем
ночь
пролетит,
And
let
the
music
play
as
long
as
there′s
a
song
to
sing
И
пусть
музыка
играет,
пока
есть
песни,
Then
I
will
stay
younger
than
spring
Тогда
я
останусь
моложе
весны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.