Matt Monro - When Sunny Gets Blue (1995 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Monro - When Sunny Gets Blue (1995 Digital Remaster)




When Sunny gets blue, her eyes get gray and cloudy,
Когда Солнышко становится голубой, ее глаза становятся серыми и мутными,
Then the rain begins to fall, pitter-patter, pitter-
Затем начинает накрапывать дождь, стучать-стучать, стучать-
Patter,
Скороговорка,
Love is gone, what can matter,
Любовь ушла, что может иметь значение,
No sweet lover man comes to call.
Ни один милый влюбленный мужчина не приходит на зов.
When Sunny gets blue, she breaths a sigh of sadness,
Когда Солнышко становится грустной, она печально вздыхает,
Like the wind that stirs the trees,
Как ветер, который колышет деревья,
Wind that sets the leaves to swaying
Ветер, который заставляет листья раскачиваться
Like some violin is playing strange and haunting
Как будто какая-то скрипка играет странно и навязчиво
Melodies.
Мелодии.
*People used to love to hear her laugh, see her smile,
* Раньше людям нравилось слышать ее смех, видеть ее улыбку,
That's how she got her name.
Вот как она получила свое имя.
Since that sad affair, she lost her smile, changed her
После того печального романа она потеряла свою улыбку, изменила свое
Style,
Стиль,
Somehow she's not the same.
Почему-то она уже не та.
But memories will fade, and pretty dreams will rise up
Но воспоминания поблекнут, и прекрасные мечты воскреснут
Where her other dreams fell through,
Где рухнули другие ее мечты,
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely
Спеши, новая любовь, спеши сюда, чтобы поцеловать каждого одинокого
Tear,
Слеза,
And hold her near when Sunny gets blue.
И держи ее рядом, когда Солнышко посинеет.
Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
Спеши, новая любовь, спеши сюда, чтобы смахнуть поцелуем каждую одинокую слезу.
And hold her near when Sunny gets blue.
И держи ее рядом, когда Солнышко посинеет.





Writer(s): Jack Segal, Marvin Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.