Paroles et traduction Matt Nakoa - You Are My Moonshine
You Are My Moonshine
Ты - Мой Лунный Свет
Girl,
you
make
me
wanna
talk
but
god
Девушка,
ты
заставляешь
меня
говорить,
но
боже,
It
gets
so
hard
to
say
the
things
I
mean
Так
трудно
сказать
то,
что
я
чувствую.
I
really
feel
like
dancing
Мне
так
хочется
танцевать,
But
I
can't
stand
Но
я
не
могу
стоять,
'Cause
you
knock
me
off
my
feet
Потому
что
ты
сбиваешь
меня
с
ног.
If
I
had
the
recipe
for
your
love
Если
бы
у
меня
был
рецепт
твоей
любви,
I'd
even
brew
it
in
the
bathtub
Я
бы
варил
ее
даже
в
ванне.
And
if
to
love
you
was
a
crime
И
если
бы
любить
тебя
было
преступлением,
I'd
be
guilty
every
time
Я
был
бы
виновен
всегда.
'Cause
you
are
my
moonshine
Ведь
ты
- мой
лунный
свет.
Sometime
you
make
me
feel
like
tearing
through
this
town
Иногда
ты
заставляешь
меня
хотеть
пронестись
по
этому
городу
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Running
up
into
the
mountains
and
howling
out
against
the
silver
sky
Забежать
в
горы
и
выть
на
серебристое
небо.
It's
something
dangerous
and
wild
В
тебе
есть
что-то
опасное
и
дикое,
And
it's
just
aching
to
break
free
Оно
рвется
на
свободу.
Your
beauty
bates
the
beast
in
me
Твоя
красота
усмиряет
зверя
во
мне.
You
are
my
moonshine
Ты
- мой
лунный
свет.
So
don't
take
it
away
Так
не
отнимай
ее,
Don't
take
it
away
Не
отнимай
ее,
Oh,
don't
take
it
away
О,
не
отнимай
ее.
'Cause
truth
be
told
I'm
just
a
boy
Ведь
по
правде
говоря,
я
всего
лишь
мальчик,
Lying
on
this
roof
and
staring
up
at
space
Лежащий
на
этой
крыше
и
смотрящий
в
космос.
Someday
I
dream
I'll
fly
to
you
Когда-нибудь
я
мечтаю
долететь
до
тебя,
Someday
I
dream
that
I
might
touch
your
face
Когда-нибудь
я
мечтаю
коснуться
твоего
лица.
My
heart
is
burning
like
a
star
Мое
сердце
горит,
как
звезда,
'Cause
heaven
don't
seem
all
that
far
Ведь
небеса
кажутся
не
так
уж
далеки.
You
are
all
my
wildest
dreams
Ты
- все
мои
самые
смелые
мечты,
Come
reflecting
back
at
me
Отражающиеся
во
мне.
You
are
my
moonshine
Ты
- мой
лунный
свет,
You
are
my
moonshine
Ты
- мой
лунный
свет,
You
are
my
moonshine
Ты
- мой
лунный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Nakoa Pryor, Seth Etter Brown Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.