Paroles et traduction Matt Nash feat. Lucas Marx - Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
hard
to
get
you
off
my
mind
Я
так
старался
выбросить
тебя
из
головы,
But
there's
something
about
you
Но
в
тебе
есть
что-то
такое,
When
it's
with
or
without
you
Когда
я
с
тобой
или
без
тебя,
Say
that
we
would
stop
before
we
cross
that
line
Мы
говорили,
что
остановимся,
прежде
чем
перейдем
черту,
But
if
I'm
being
honest
Но
если
честно,
I'm
breaking
my
promise
Я
нарушаю
свое
обещание.
Can
we
risk
getting
closer?
Можем
ли
мы
рискнуть
стать
ближе?
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
'Cause
I'm
losing
composure
Потому
что
я
теряю
самообладание.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Oh,
I
wonder
are
you
thinking
about
me
tonight
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
сегодня
ночью?
Oh,
I
wonder
are
thinking
about
me
at
midnight
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
полночь?
Going
crazy
'cause
in
my
mind
you're
already
mine
Схожу
с
ума,
потому
что
в
моих
мыслях
ты
уже
моя.
Ooh,
I
wonder
are
you
thinking
about
me
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I'm
thinking
about-
Потому
что
я
думаю
о...
'Cause
I'm
thinking
about-
Потому
что
я
думаю
о...
Are
you
thinking
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
'Cause
I'm
thinking
about-
Потому
что
я
думаю
о...
Staring
at
the
stars
wanting
your
lips
on
mine
Смотрю
на
звезды,
желая
твоих
губ
на
своих.
But
there's
something
about
us
Но
в
нас
есть
что-то
такое,
When
it's
dark
and
it
haunts
us
Когда
темно,
и
это
преследует
нас.
Writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено,
So
can
we
close
our
eyes?
Так
можем
ли
мы
закрыть
глаза?
There's
no
denying
the
tension
Это
напряжение
невозможно
отрицать,
So
give
me
all
of
your
attention
Так
что
подари
мне
все
свое
внимание.
Do
we
risk
getting
closer?
Рискнем
ли
мы
стать
ближе?
Are
we
on
the
same
page?
Мы
на
одной
волне?
'Cause
I'm
losing
composure
Потому
что
я
теряю
самообладание.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Oh,
I
wonder
are
you
thinking
about
me
tonight
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
сегодня
ночью?
Oh,
I
wonder
are
thinking
about
me
at
midnight
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
в
полночь?
Going
crazy
'cause
in
my
mind
you're
already
mine
Схожу
с
ума,
потому
что
в
моих
мыслях
ты
уже
моя.
Ooh,
I
wonder
are
you
thinking
about
me
О,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
Are
you
thinking
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
'Cause
I'm
thinking
about-
Потому
что
я
думаю
о...
'Cause
I'm
thinking
about-
Потому
что
я
думаю
о...
Are
you
thinking
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
'Cause
I'm
thinking
about
you
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Christopher Nash, Bruce Wiegner, Lucas Marx, Lydia Kelly Furtig
Album
Midnight
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.